有奖纠错
| 划词

J'ai été fondé en 1998, la répartition des différents huile de chauffage, combustible de la chaudière à vapeur, d'électricité et de chaudières à vapeur et divers accessoires de la chaudière.

我公司成立于1998年,燃油锅炉、燃锅炉、电蒸锅炉及种锅炉配件。

评价该例句:好评差评指正

L'influence de la conception des installations ou de leur taille sur les émissions atmosphériques de mercure par les chaudières au mazout n'est pas aussi nette que dans le cas des chaudières au charbon.

工厂规模对燃油锅炉汞排放的影响不如燃煤锅炉的情况明朗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年3月

Sans même visiter la maison, il préconise l'installation d'une pompe à chaleur à la place de notre chaudière fioul.

- 他甚至没有参观房子,就建议安装热泵而不是我油锅炉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Mais au stade où on en est, il semblerait qu'il y ait un défaut de fonctionnement de la chaudière au fioul qui équipe cette école.

但就目前来看,这所学校配备油锅炉似乎出现了故障。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il tranquillisait ses associés : « Ne vous inquiétez pas, quand il n'y aura plus de bois on utilisera les chaudières à pétrole. »

他向他同事保证:“别担心,当没有木材时,我会使用油锅炉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接