有奖纠错
| 划词

Les chlorobenzènes sont des composés neutres et thermiquement stables, dont la stabilité, la température de fusion et la température d'ébullition s'accroissent avec le degré de chloration.

氯苯是中性、稳定化合物,随着氯替代数量增加而稳定性增强、熔点和沸点升

评价该例句:好评差评指正

Face à la décision prise par la Thaïlande, conformément à sa législation interne et au droit international, de délivrer une licence obligatoire à des fins de santé publique pour le Kaletra et d'autres médicaments, Abbott a annoncé qu'il refuserait de commercialiser une nouvelle version thermostabilisée du Kaletra ainsi que plusieurs autres médicaments dans ce pays.

在当地法和国际法上合理签发克力芝药品和其他药品公共卫生强制许可决定,雅培公司宣布,该公司将拒绝在国经销一种新稳定型克力芝药品及其他几种药品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10

N.Chateauneuf: Un océan très chaud, de l'air humide et instable, ce sont les ingrédients nécessaires à la formation des ouragans, typhons ou cyclones, en Asie.

- N.Chateauneuf:非常海洋,潮湿和不稳定气,这些是亚洲形成飓、台所必需成分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接