Et la musique qu'elle aime tant la sauve.
她所热爱的这样拯救她。
Je dois continuer parce que j’aime mes clients, pour moi, c’est sacré.
我干这一行完全是我热爱我的顾客,他们也很喜欢我。
J'adore la vie,la joie de vivre et je suis un beau garcon!
偶热爱生活~享受生活`~我是一个好家伙!!
Je n'ai jamais aimé le village en hiver.
我从来热爱乡村的冬天。
Pas besoin d’éclairage psy.J’ai une vie sentimentale de fille sublime.
我有一个热爱生活的崇高的女儿。
Au septième degré, la lumière noire signifie l'amour passionné, extatique.
在七度黑光手段热爱,欣喜若狂。
Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !
年轻人热爱,管怎么说,他们经常听。
C'est parce que je respect l'adoration de francais pour leur langue.
那是出于尊敬法国人对自己语言的热爱。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是的,我们的母亲非常热爱她的工作,而且她的那么顾客对她也非常客气。
Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.
他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。
La France aime son équipe, la connaît bien et la soutient.
法国人非常热爱,解,支持自己的球队。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
一堂潜水课,热爱程度远远多于我的想像。
Dois-je encore prouver que j’aime ce métier plus que tout quand je l’exerce ?
难道我还必须去证明我热爱这个职业超过一切吗,当我正在从事它的时候?(挑衅的问题,阿佳妮怒!
Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.
作为明星们的御用发型师以及对美的热爱,Alexandre Zouari惜给出众多建议。
J'aime la vie et j'espere que la vie m'aime aussi.
我热爱生活,我希望生活同样爱我。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗马人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。
Je suis chinois et j'aime mon pays.
我是中国人,我十分热爱我的祖国。
Une dame qui aime l'art voulait acheter trois poterie.
一个热爱艺术的女士想买三件陶艺品。
Depuis, j'apprécie la vie comme jamais auparavant .
从那以后,我比以往任何时候都更热爱生活。
Il a le culte de la famille .
他热爱家庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout ce que tu aimes c'est cette vie que tu mènes.
你所热爱就你生活。
Oui, elle enseigne l'anglais dans l'école secondaire. Elle aime bien son travail.
,她在一家中学教英语。她热爱这个工作。
Et épris de liberté, d'universel, de créativité.
同时,让我们热爱自由,共荣和创造。
Vive la France libre dans l'honneur et dans l'indépendance. »
热爱尊严和独立自由法国万岁!
Alors là, je fais la petite parenthèse du gars qui adore le Moyen Âge.
所以在这里,我做了一个热爱中世纪补充。
Une vraie passion est le minimum, un peu de psychologie, de la ténacité, un moral d’acier.
确实热爱最低要求,一点点心理学,一点韧性,还有钢铁般意志。
Quelle coupe? Une coupe qui ferait plaisir à un Anglais qui est fou de foot.
怎么剪?一个能让热爱足球英国感到高兴发型。
Les Chinois sont un peuple sympathique et gentil qui aime la paix.
中国一群热爱和平热情和友好们。
Ce fut un égoïste passionné par les autres.
他一名自我主义者,但他热爱他。
Je fais de la photo. Ça, j'adore !
我摄影,我热爱这个!
On me l'a offert, justement pour ma passion pour les plantes.
正因为我对植物热爱把它送给了我。
Et n'empêche, je l'ai trouvée très inspirante et elle a l'amour de son travail.
然而,我觉得她振奋心,她对自己工作充满了热爱。
Mon amour des tatouages, je pense que je l'ai eu de mes parents.
我对纹身热爱,我想来自于我父母。
Mon père et ma mère adoraient la musique.
我父母热爱音乐。
Je pense que ma passion pour les plantes vient de là.
我想我对植物热爱就源于此。
Être chauvin, c’est être patriote, mais de manière excessive.
沙文分子意为热爱自己祖国,但程度有点过分了。
Aux États-Unis, c’est l’amour du drapeau, en France, et bien c’est plutôt le défilé militaire.
在美国,体现为对国旗热爱。在法国,则主要体现在军事阅兵上。
Nous sommes des amoureux de la nature.
我们热爱自然。
Moi, ma passion c’est le sport. Et surtout le football.
A :我最热爱事情就运动,特别足球。
Alors, la passion pour la musique classique, elle m'a été transmise par mes parents.
我对古典音乐热爱,源自我父母。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释