有奖纠错
| 划词

Un dîner aux chandelles est possible.Des nuits torrides sont probable.

和另一半享用烛光晚餐也许感溢的夜晚。

评价该例句:好评差评指正

Je n'offre pas souvent de fleurs et je n'organise pas de dîners aux chandelles.

我并不常常送花,也不会安排烛光晚餐

评价该例句:好评差评指正

Pour la fete des amoureux, offre-lui des roses, puis emmene-la diner aux chandelles, ce sera profondement romantique!

节当然要送玫瑰,然后带她一起去吃烛光晚餐,将浪漫进行到底!

评价该例句:好评差评指正

A l'endroit même où, il y a trois siècles, marmitons et rôtisseurs s'activaient à la lueur des bougies autour d'un grand feu de cheminée.

3个世纪前,就在此地,房小学徒和烧烤店老板在大壁炉的熊熊火光前准备烛光晚餐

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年3

A Lyon, pour dénoncer cette situation, certains ont décidé de couper le courant et de proposer de dîner aux chandelles.

在里昂, 为了谴责这,一些人决定切断电源并提供烛光晚餐

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3

A Lyon, un collectif de restaurateurs entend dénoncer cette situation en éteignant le courant et en proposant des dîners aux chandelles.

在里昂,一群餐馆老板打算通过关闭电流并提供烛光晚餐来谴责这

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3

Pour cette 1re édition du dîner aux chandelles, une quarantaine de restaurateurs s'est mobilisée, principalement dans la région lyonnaise et même à Besançon et Chambéry.

- 在第一届烛光晚餐中,约有 40 家餐馆老板齐聚一堂,主要分布在里昂地区, 甚至还有贝桑松和尚贝里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接