有奖纠错
| 划词

On n'a plus d'électricité, craque une allumette.

没有电,你去划根火柴吧。

评价该例句:好评差评指正

Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.

他擦一根火柴,把文件都

评价该例句:好评差评指正

La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.

白天已经去,而她连一束火柴也没有卖出去。

评价该例句:好评差评指正

L'État français a le monopole de la vente du tabac et des allumettes.

在法国,国家拥有烟草和火柴的专卖权。

评价该例句:好评差评指正

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐在那儿,手里还捏着一把火柴梗。

评价该例句:好评差评指正

Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.

用一根火柴一座蜃楼、借这场大雨自己走。

评价该例句:好评差评指正

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

火柴的小女孩命运悲惨。

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.

禁止抽烟最高明的办法火柴受潮。

评价该例句:好评差评指正

On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?

没有电,你有蜡烛和火柴吗?

评价该例句:好评差评指正

Utilisez un amorceur approuvé et jamais des allumettes ou un briquet.

使用核定的点火器,不得使用火柴或打火机。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant resta là, tenant dans sa main glacée un petit morceau de bois à moitié brûlé.

可怜的孩子手里只剩下的剩下半截的火柴棍。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.

小女孩又拿出第三根火柴,这时她仿佛站在一棵美丽的圣诞树旁。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.

她又擦着一根火柴。这一回,她坐在美丽的圣诞树下。

评价该例句:好评差评指正

12- Une simple allumette suffit pour éclairer une pièce de la taille d'un terrain de foot.

一根小小的火柴足以照亮一个足球场大小空间的房间.

评价该例句:好评差评指正

La société a Yueguangbaohe MP3, Zarva, trois petits, plus légers, Matchbox, tels que le fer triangle série.

公司生产的MP3有月光宝盒、大朝华、小三星、打火机、火柴盒、铁三角等系列。

评价该例句:好评差评指正

Et puis plus rien: la flamme s'éteint.

这时候,火柴又灭,什么都不见

评价该例句:好评差评指正

Elle frotta une seconde allumette: la lueur se projetait sur la mur qui devint transparent.

她擦燃第二根火柴:微光投射到墙上,把墙变成透明的。

评价该例句:好评差评指正

Les mecs, C'est Comme Les Allumettes...Quand Tu Les Frottes, Ils Perdent La Tête

那些男生,火柴,当把他们点燃,失去大脑.

评价该例句:好评差评指正

Tu ressembles à une allumette plus brillante que le soleil, et suscites toutes mes illusions et toutes mes joies.

比太阳还耀眼的火柴,划出我无尽的幻想和喜悦。

评价该例句:好评差评指正

Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.

她再次擦亮一根火柴:一片光明四溢开来,她的面前站着她的祖母。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节选

Ce sont des constructions que je fais avec des allumettes.

这些是我用模型。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les enfants entendirent le reniflement de l’allumette enfoncée dans la bouteille phosphorique.

两个孩子听到磷瓶里嗤响声音。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Craquant des allumettes, il fut voir son compteur.

点亮,他看了看电表。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Et pourrait entrer dans une boîte d'allumette.

可以装进一个盒里。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Elles ont des petites boîtes, elles dorment dans des boîtes d'allumettes.

它们有个小盒子,它们睡盒里。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je frottais une allumette pour regarder ma montre. Bientôt minuit.

我划亮一根看了看表。时近子夜。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors, comment fait-on du feu si on n'a pas d'allumettes ?

那么,如果没有怎么生火呢?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il plaçait les allumettes, le bougeoir, un livre, disposait sa camisole, ouvrait les draps.

他把,烛台和一本书摆好,拿出她睡衣,摊开她被子。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il a frappé hier à ma porte, dit Grand, pour me demander des allumettes.

" 昨天他曾敲过我门," 格朗说," 他向我要

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En effet, ça puait ferme. Gervaise, qui cherchait des allumettes, marchait dans du mouillé.

确实,那是一种难以忍受恶臭。热尔维丝去找,一脚却踩一片湿乎乎东西上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff, les yeux fixés à terre, cherchait toujours son introuvable boîte.

潘克洛夫两眼紧盯着地继续寻找他盒。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

François fait des constructions assez extraordinaires avec de petites allumettes.

弗朗索瓦用小出来 这些很厉害模型。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’allumette chimique n’existait pas encore ; le briquet Fumade représentait à cette époque le progrès.

当时没有化学,代表那个时代进步是菲玛德打火机。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Papa s'amuse avec les allumettes, dit Fred.

“爸爸呢。”弗雷德说。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

« Et si on allait acheter des allumettes chez un marchand de tabac? » j'ai dit.

“那我们去香烟店买些?”,我说。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Et, tout d'un coup, on a vu par terre, sur le trottoir, une boîte d'allumettes!

突然,我们发现地上——就路边——有一盒

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Puis il m'a assuré qu'il me rendrait ma boîte. je lui ai dit de la garder.

他随后保证说,他一定会把回来。我要他留着用。"

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et ses jambes ! des cotrets de charbonnier, de vraies allumettes !

瞧她那双腿!像两根木炭棍,也像两根棒!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il faudra commencer avec de petits objets, par exemple changer une allumette en aiguille... expliqua Percy.

“你应当从小东西变起,比如把变成针什么—— ”)。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Mon premier ouvrage, 343 allumettes, Comme vous pouvez le voir, c'est assez rudimentaire.

第一个作品 用了343根 如您所见 是挺简陋

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire, extra-courant, extra-court, extracteur, extractible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接