有奖纠错
| 划词

Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.

对这些痕迹尽早进行分析是根据痕迹大小测绘出火山口分布情况。

评价该例句:好评差评指正

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

当您下到火山口时候,你冒着生命危险。这是出于您探险嗜好吗?

评价该例句:好评差评指正

Des examens plus détaillés sur des microcratères sont prévus dans le but d'analyser les résidus afin d'identifier la nature des particules (débris ou météorites).

将对火山口微型残留物进行详细检查,以便查明这些微粒性质(究竟是是陨星)。

评价该例句:好评差评指正

Les gîtes de sulfures de grande taille sont généralement associés à des caractéristiques géologiques aisément repérables sur les levés bathymétriques (grabens ou caldeiras de quelques dizaines de kilomètres au maximum).

大规模集群硫化物矿点要由通过水深测量即可很容易地质特征(最大范围为数十公里断裂地堑或破火山口)所控制。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan économique, le Gouvernement britannique vient en aide aux Bermudes, qui ont été dévastées le mois dernier par un cyclone, et à Montserrat, où l'effondrement du cratère de la Soufrière en juillet a causé d'importants dégâts.

在经济方面,英国政府刚刚向百慕大和蒙特塞拉特提供了援助,前者上个月受到了飓风破坏,后者因7月份苏富利埃火山口崩塌而损失巨大。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si l'extraction des sulfures portait sur des zones beaucoup plus vastes ou des structures géologiques isolées pouvant abriter des faunes endémiques, par exemple les calderas de monts sous-marins, cela pourrait faire courir un risque important à la biodiversité.

不过,如果硫化物开采目标是在大面积地区或针对孤立有地质特征并且可能有本地动物地方,例如海峰上破火山口,则可能对生物多样性有重大危害。

评价该例句:好评差评指正

Des données altimétriques provenant d'images radar ont été utilisées pour produire des modèles altimétriques numériques (MAN) provisoires concernant le volcan Mayon et la zone du cratère du Pinatubo, qui ont servi à établir des cartes et à évaluer les risques.

使用了从雷达图像中获得标高数据来制作马荣火山和皮纳图博火山口地区初步数字升降模型,用来绘制地图和评估危险。

评价该例句:好评差评指正

Le MAN produit pour la zone du cratère du Pinatubo a été utilisé pour estimer le volume d'eau du lac du cratère, ce qui est important pour évaluer les risques d'inondations ou de lahars en cas de rupture du bord du cratère.

皮纳图博火山口地区数字升降模型被用作估算火山口湖泊蓄水量基础,这对评估火山口湖泊决口时可能发生洪水或火山泥流危险来说非常重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous étions donc dans la cheminée d'un volcan.

所以我们是在火山旁边。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科时间

Le Puy de Côme, lui, est célèbre pour son double cratère.

伊德科姆山因其双火山而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科时间

On dirait même des petits cratères.

甚至看起来像小火山

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il s'agit en fait d'un des cratères d'un volcan dormant.

这实际上是座休眠火山的火山

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科时间

Attention, ce n'est pas un cratère, mais bien le coeur d'un volcan.

小心,这不是火山,而是个火山的心脏。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科时间

Il n'y a pas de cratère à son sommet.

在顶部没有火山

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科时间

C'est ce qu'on appelle un cratère de maar.

这就是我们所说的玛尔火山

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Il lui semblait presque qu’il se reformait en lui des cratères inconnus.

他几乎觉得在他心里,些不曾有过的火山正在形成。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au-dessus de nous, le cratère béant apparaissait comme une large ouverture de puits.

在我们上面,那张开的火山像阔大的井般现出来。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cette carrière est en fait un ancien cratère volcanique, composé d'une roche appelée tuf.

这座采石场事实上是个古老的火山,由凝灰岩构成。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le phénomène se concentrait encore dans la partie inférieure de la cheminée centrale.

尤其是中央火山较低的地方,喷出来的烟更浓。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, l’un des volcans les plus curieux et dont on visite rarement le cratère.

“不错,这是最奇怪的火山,它的火山很少有人访问过。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科时间

Parfois, l'éruption s'accompagne d'une coulée de lave liquide qui emporte une partie du cratère.

有时喷发会伴随着液态熔岩流,冲刷掉火山部分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科时间

Et puis, on voit aussi qu'il y a des petits trous à la surface, comme des petits cratères.

而且,我们还可以看到表面有小洞,就像小火山样。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des scientifiques ont mis le feu au cratère pour brûler le méthane après un projet de forage pétrolier.

科学家们在个石油钻探项目后,在火山放火燃烧了甲烷。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科时间

Un Neck, c'est quand la lave s'est refroidie dans une ancienne cheminée volcanique.

岩颈是指熔岩在古火山中冷却后的情况。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le rayon de cette portion circulaire du ciel, encadrée par les bords du cône, s’accrut sensiblement.

通过火山所看到的圆形天空的半径明显地扩大起来。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

La mythologie raconte qu’il avait installé ses forges dans le cratère vulcano provoquant des irruptions lors de ses colères.

神话故事说,他就在位于火山的锻铁炉旁,当他生气的时候,会引起火山喷发。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cratère d'où jaillit une coulée de lave sur l'île de Java.

爪哇岛上喷出熔岩流的火山

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C.À une exploration de cratères de volcans.

C.火山探险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接