有奖纠错
| 划词

En Australie, il est homologué pour utilisation dans 13 produits fongicides pour le gazon, le coton, l'horticulture et les plantes ornementales (observations formulées par l'Australie, 14-05-08).

澳大利亚,13种防止草坪、棉花、观赏植物出现真菌产品注册使用了五氯硝基苯(《澳大利亚论》,15-05-08)。

评价该例句:好评差评指正

La loi relative à la quarantaine a pour objet d'empêcher l'introduction en Australie de ravageurs et de maladies touchant les êtres humains, les plantes et les animaux.

《检疫法》是为了防止将那些对人体、植物动物产生影响虫害引入澳大利亚

评价该例句:好评差评指正

Pour établir le présent rapport, elle s'est servie, comme documents de base, des listes d'agents pathogènes humains, animaux et végétaux et de toxines annexées aux instruments internationaux pertinents auxquels l'Argentine est partie (notamment de celles établies par le Groupe de l'Australie).

本报告参照阿根廷为缔约国国际文书(澳大利亚集团)所述人类、动物植物原体及毒素清单。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年10月合集

La forêt abrite plus de 3000 espèces de plantes et des centaines d'animaux, comme le casoar, cet oiseau à l'allure préhistorique et emblématique de l'Australie.

- 森林里栖 3,000 和数百种动,例如食火鸡, 这种看鸟类是澳大利亚象征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接