Le soleil apparait, mais il sent très humide dans la chambre.
太阳出来了,屋内却别潮湿.
Un sol profond, meuble et humide, et les précipitations.
土壤深厚、疏松而潮湿,加上降雨量。
Va donc te coucher, ma fille. Tu gagneras froid aux pieds. Le carreau est humide.
"上床睡吧,孩子。你脚要着凉,地砖上潮湿。"
Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.
苹果树上成熟果子掉在潮湿草里。
Le temps est humide, chaud et étouffant en juillet à Hangzhou.
7月杭州又潮湿又闷热。
Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
春天,上海气候很潮湿。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海气候潮湿,还有雾。
La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.
但是这人却为富不仁,十分吝啬。他们拒绝让天使住在客房,只允许他们去潮湿地下室过夜。
Je déteste la pluie, le vent et l'humide.
我讨厌雨,讨厌风和潮湿。
Les arbres qui poussent sur le côté de la maison donnent de l'humidité.
长在房屋边上树木使它潮湿(湿润)。
Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.
轻土,排水良好,惧怕过多潮湿。
Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.
太潮湿或石头太多地是难以。
L'humidité devient la cause principale de la dégradation de fresques.
潮湿成为一些壁画损坏主要原因。
Il avait peut-être plu très légèrement, mais pas suffisamment pour laisser des traces.
他认为可能下了几滴雨,但地面不会因此而潮湿。
Il aurait fallu qu'il pleuve beaucoup plus longtemps pour que le sol soit mouillé.
要使地面潮湿,必须下一段时间雨。
Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.
冬季天气干燥,阳光普照;夏季则潮湿多雨。
La moindre humidité suffit à l'enrhumer.
气候稍有潮湿他就冒。
L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité
对面房子。我们之间是雨和潮湿创造出来一段微妙距离。
Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.
两米长雌蕊被紫色花冠包裹着,在潮湿空气中傲然挺立。
Le premier avertissement de chaleur et humiditéaccablante de la saison est en vigueur pour l'extrême sud-ouest du Québec.
本季节第一个酷热和潮湿警告发布,别是魁省西南部地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais en revanche, l’odeur d’humidité qui monte de la terre, j’adore ! ! !
但正相反,我酷爱从地面上升起来的的味道!!!
II paraît qu'il fait humide en France ?
法国似乎很?
Donc tout un terrain qui était inexploité parce que c’était très humide.
所,一片没有被开发的土地,因为太了。
Mais dans les forêts tropicales, humides, on trouve beaucoup de plantes épiphytes.
但在的热带雨林中,有许多附生植物。
Pourquoi est-ce qu'un Boeing atterrirait sur und bande de gazon mouillé?
为什么一架波音飞机会降落在的草坪上?
Cependant, reprit le percepteur d’un air finaud, il y a des personnes qui s’en arrangent.
“不过,”税务似乎话里有话,“有的人可不怕。”
On voit que plus l’air est humide, moins la température est supportable.
你可看到,在相同的温度下,空气越,人类就越难忍受。
On peut pratiquer sur des toits mouillés, c'est pas un souci.
我们可在的屋顶上练习,这不问题。
Il y fait sombre, humide, et les ours peuvent y être installés.
洞穴里黑暗、,可在那里安家。
Puis, comme l’humidité du brouillard devenait intolérable, Pierre se remit en route vers la ville.
后来因雾重,得无法忍受,皮埃尔开始往城里走。
Il apprécie les endroits humides et le bois pourri.
喜欢的地方和腐烂的木头。
Elle se leva d'un bond et parvint péniblement à se réfugier contre une paroi humide.
她猛地跳起来,挣扎着朝一面的墙壁移动。
J’avais pris à cause de l’humidité plus de caféine que d’habitude.
那天我比往常服用了更多的咖啡因抵御。
Il y en a partout dans ces environnements humides.
在这些的环境中到处都。
Sous l’obscur plafond de leur cave, ils renaissent à jamais du suintement social.
在他们窟窖的黑顶下面,他们将永远从社会的漏隙中生长出来。
Le vendredi s'annonça aussi maussade et pluvieux que le reste de la semaine.
星期五早晨,天色还和这星期的前几天一样阴沉而。
Mais elle parut se radoucir un peu et sortit la première dans la cour humide.
但她似乎平静了一些,第一个出门走进了的院子。
C'est très, très humide, la France.
法国非常非常。
Parce qu'il absorbe et retient l'humidité.
因为吸收且保持。
En effet, le temps n’est pas propice, à cause de l’humidité.
“的确,天气不对头,太了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释