有奖纠错
| 划词

La sécurité a été renforcée dans le port de Port-Louis.

已加强路易港港口安全。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.

分局具体负责港口安全。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 fait jouer au transporteur le rôle du port.

该款使承运人承担了港口任务。

评价该例句:好评差评指正

(v) évacuation totale ou partielle de la communauté portuaire.

㈤ 撤出港口全部或部分人员。

评价该例句:好评差评指正

L'accord a entraîné une amélioration sensible de la gestion du port.

该协议使港口管理获得大大改进。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements de ces 20 ports ont rapidement accepté leur participation.

这20个外国港口政府已同意执行CSI。

评价该例句:好评差评指正

L'exportation de bois constitue la principale activité commerciale de trois des quatre ports du pays.

木材出口是该国四个港口中三个港口主要商业活动。

评价该例句:好评差评指正

La productivité portuaire sera un indicateur de succès ou d'échec à cet égard.

港口生产将是衡量这一方面成效尺度。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.

总督现在争取把港口一些职能(如龙门起重机)私有化。

评价该例句:好评差评指正

Pour le long terme, l'autorité portuaire achève actuellement les plans d'expansion du port.

作为一项长期解决办法,港务局正在将港口扩建计划确定下来。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.

关于货物抵达港口知是自愿发送,因为海关没有规定必须预

评价该例句:好评差评指正

Cela tient probablement à la concentration initiale du programme Trainmar sur la gestion portuaire.

这很可能是由于最初海洋培训方案中心是集中在港口管理问题上缘故。

评价该例句:好评差评指正

Il est vital pour l'avenir de Tristan da Cunha qu'il soit aménagé.

人们认为,港口改良对于特里斯坦-达库尼亚未来至关重要。

评价该例句:好评差评指正

On y est en train de construire un nouveau port.

这里正在建设新港口

评价该例句:好评差评指正

Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.

三角帆船是吉布提港口官员主要难题。

评价该例句:好评差评指正

Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.

海关人员并不登上停靠港口船只。

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其他港口广泛借鉴在哈瓦那港口经验。

评价该例句:好评差评指正

Le temps mort des navires et des marchandises dans les ports doit être réduit.

船只和货物在港口滞留时间必须减少。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan militaire, des navires de patrouille ont été coulés alors qu'ils étaient à l'ancre.

在军事方面,停泊在港口海军巡逻艇被击沉。

评价该例句:好评差评指正

Dans un certain nombre de la ville portuaire de l'aéroport au nom de l'agence.

在多个港口城市机场设有代表机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


litho, litho-, lithobie, lithobius, lithoclase, lithoclaste, lithoclastie, lithocolle, lithodesme, lithodome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’était le coup de canon qui annonçait la fermeture du port.

这是通知封锁港口号炮。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son phare, l'une des sept merveilles du monde, se dresse à l'entrée du port.

灯塔是世界七大奇迹之一,矗立在港口入口。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

On va finir au fond du port parce que William a voulu jouer au patron.

- 我们最终会在港口底部,因为威廉想扮演老板。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Ils descendirent vers le port et Garcia demanda ce qu'on lui voulait.

他们朝港口方向走下去,加西亚问两位想让他干什么。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

L'animation habituelle qui en faisait l'un des premiers ports de la côte s'était brusquement éteinte.

其成为滨海首屈一指港口往常那一片繁荣景象转瞬之间化为乌有。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Vous avez à la fois, sur le Frioul, comme une station sanitaire et comme un port de quarantaine.

弗留乌岛上有一个既类似卫生站,又类似检港口建筑。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cela donne lieu également à des bénédictions, par exemple, de bateaux sur les plages ou dans les ports.

这也会带来祝对海滩边,港口船只保佑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'eau du fleuve fait ce qu'elle peut, mais ça n'empêche que l'eau du port reste brunâtre jusqu'à l'été.

河水尽可能清理了一切,港口水直到夏天还是浑浊

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Je suis sur les quais du port.

我在港口码头上。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le fonctionnement normal du port a été rétabli dans la soirée.

港口正常运营在晚上恢复。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J'allais souvent au port de ma ville voir les bateaux avec mon père.

我常常和父亲一起去城市港口看船只。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il arrive ainsi à Tyr, un immense port phénicien.

他来到了提尔,一个巨大腓尼基港口

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Ce quai, c'est tout ce qu'il reste de grec dans le port.

这个站台,这是所有在港口上留下希腊人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les dockers du plus grand port de marchandises britannique sont en grève.

英国最大货运港口码头工人正在罢工。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Surgissent de petits bateaux de derrière les navires qui sont dans le port.

小船从港口船只后面出现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Plus de 20 bateaux du port vont partir à la casse.

来自该港口 20 多艘船将被拆解。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est pour cela que les Russes bombardent ces deux petits ports.

这就是俄罗斯人轰炸这两个小港口原因。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pouldreuzic, en Bretagne, le fief d'Hénaff, le leader français du pâté au port.

Pouldreuzic,位于布列塔尼,是Hénaff公司所在地,它是法国港口肉酱领导者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

A Marseille, les manifestants bloquent une des portes d'entrée du port.

- 在马赛,示威者封锁了港口一扇大门。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est le port où vont les bateaux, qui a un " t" à la fin.

船只前往港口以“t”结尾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lithographie, lithographier, lithographique, lithoïdal, lithoïde, lithoïdique, lithoïdite, lithoiogie, litholabe, litholapaxie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接