L’oxygène oxyde le vin.Avant et après la fermentation, c’est un défaut.
在酵程序之前和之后,氧化作用会带来消极结果。
Les tendances positives comme les tendances négatives doivent être décelées et étudiées.
无论是积极还是消极趋势,都应当予以查明,进行分析。
C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.
今天是关于消极安全保证问题第五次也是最后一次会议。
De telles circonstances rendent l'adoption de garanties de sécurité négatives crédibles plus urgente que jamais.
在这下,可信消极安全保证具有更大紧迫性。
Entre-temps, des évènements négatifs se sont toutefois produits concernant le désarmement nucléaire.
但与此同时,在核裁军方面出现了一些消极事态展。
Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.
需要控制和扭转这些消极、具有破坏性动态。
La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.
贩运人口是转型期消极后果之一。
Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.
许多决议虽然是要追求共同利益,但却遭到了否决,而且我们看到了消极后果。
Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.
核武器国家还应重申对消极安全保证承诺。
Éliminer les aspects sociaux négatifs de la séropositivité tels que la stigmatisation et l'exclusion.
消除社会上对艾滋病毒阳性消极态度,如污辱和排斥。
Ce sont là autant de tendances, d'événements et de facteurs défavorables.
这些明显是消极趋势、事件和因素。
La difficile question des assurances négatives de sécurité préoccupe gravement ma délégation.
长期存在消极安全保证问题使我国代表团感到严重关切。
J'ai malheureusement peur de devoir terminer sur une note plutôt aigre.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极声音结束言。
Ces processus étaient également importants pour gérer les effets négatifs de la mondialisation.
此进程对于管理全球化带来消极影响也是重要。
Certains membres ont estimé que la prolifération de telles clauses était fâcheuse.
一些委员感到,这类条款扩散是一个非常消极现象。
Le droit à la propriété y était énoncé négativement.
财产权制定采取了消极方式。
Le désarmement des forces négatives est un problème clef.
解除消极力量武装是一个关键问题。
Parallèlement, des réformes administratives négatives ou trop fréquentes ont parfois remis en cause ces progrès.
同时,消极或频繁行政改革有时非但没有加强、反而削弱了这方面能力。
Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.
库泰萨先生竟敢说难以解除所谓消极部队武装。
La mauvaise nouvelle, c'est que dans l'ensemble, les progrès sont trop lents.
消极方面是,总体进展太慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un deuxième cliché, plutôt négatif, c'est que les Bretons seraient tous alcooliques.
第二个比较消极的偏见是,布列塔是酗酒者。
Nous allons voir vos côtés positifs se transformer en côtés négatifs.
会看到你积极的一面变成消极的一面。
Vous allez être envahies d'idées négatives du futur.
你脑子里是未来消极的想法。
Vous ne verrez que des issues négatives, et aucune issue positive possible.
你只看到消极的一面,没有一点积极的性。
Bref, vous pensez à des choses négatives.
总之,你想到消极的事情。
Ça ne montre pas les côtés négatifs, c'est un peu triste, mais c'est très divertissant.
它没有表现出消极的部分,剧情有一点点悲伤,但非常有趣。
Ils sont 17 %, comme les négatifs.
占17%,与消极者所占的比例是一样的。
Est-ce que tu crois que c'est un mouvement plutôt positif ou plutôt négatif ?
你认为这是一场积极的运动还是消极的?
On va peut-être commencer par le positif et ensuite on verra les adjectifs plutôt négatifs.
会从积极的开始,然后再看一些消极的形容词。
Comme beaucoup de grands groupes, il y a une image positive et négative de Renault.
和许多大型集团一样,雷诺的形象有积极的一面,也有消极的一面。
C'était encore un soulagement tout négatif et qui ne prenait pas d'expression franche.
不过,这种宽慰还只是消极的,还没有公开而又充分地表达出来。
" Ouvrir sa gueule" ça a quand même une connotation assez négative.
Ouvrir sa gueule还是有一种比较消极的含义。
La principale raison est qu'elles n'aiment pas être seules avec leurs pensées négatives.
主要原因是他不喜欢独自带着消极的想法。
As-tu remarqué certains changements négatifs dans tes pensées et ton humeur?
你有注意到你思想和心情上的消极变化吗?
Votre phrase peut avoir un sens positif ou négatif.
你的句子以是积极或消极的意义。
Positif, je prononce le s, négatif, je ne prononce pas le s.
积极的,发s,消极的,不发s。
Ce côté négatif en fait, il est présent dès l'origine de l'expression.
事实上,这一表述从一开始就有其消极的一面。
C'est-à-dire d'après ces choses qui sont négatives, on peut tirer des leçons positives.
通过一些消极的事情,够获得一些积极的经验。
Ça peut être plutôt positif ou négatif.
它以是积极的,也以是消极的。
Une personne pessimiste a souvent une vision négative de la vie.
悲观的常常对生活抱有消极的看法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释