Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋生物多样性消失,会导致遗传多样性消失。
En bref, les possibilités d'utilisation des organismes marins sont multiples.
总而言之,海洋生物潜在用途十分广泛。
Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.
被丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危害性废弃物。
À cet égard, le Programme d'inventaire de la vie marine offre un modèle efficace6.
海洋生物普查计划为此种努力提供了有效样板。
Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique (CCFFMA).
南极海洋生物资源保护委员会(CCAMLR)。
Entre autres questions, les programmes traitent de la déperdition de diversité biologique marine.
案处理海洋生物多样性消失等问题。
En outre, la partie immergée des éoliennes peut favoriser la vie marine.
此外,风力涡水下部分可以成为海洋生物栖息地。
La biodiversité marine peut aussi être perturbée par les navires de croisière.
旅游船也可能影响海洋生物多样性。
L'économie de l'Islande repose sur une exploitation durable des ressources biologiques de la mer.
爱尔兰经济基础是可持续捕获海洋生物资源。
La diversité biologique des océans peut également être affectée par les déversements illégaux.
非法排放也可能对海洋生物多样性造成损害。
Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.
我国海洋生物资源目前面临困难。
Les rapports entre écosystèmes marins et diversité biologique marine sont extrêmement complexes.
海洋生态系统与海洋生物多样性之间关系极为复杂。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化面,海洋生物和景观具有重大精神、审美和娱乐价值。
L'année dernière, l'Ukraine a participé à la 20e session de la CCAMLR.
去年,乌克兰参加了南极海洋生物委员会第20届会议。
Or, la pollution des océans augmente rapidement, de même que l'épuisement de leurs ressources vivantes.
与此同时,我们看到海洋污染迅速增加,海洋生物资源不断耗减。
Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.
由于深海脆弱性和生物技术潜力,样考虑与维护深海生物多样性是一致,样考虑与对其他论坛将要讨论海洋生物多样性问题审查也是一致。
D'après les renseignements recueillis par ses États membres, l'utilisation des plastiques d'emballage est largement répandue.
根据南极海洋生物委员会成员收集到资料,出现塑料包装带情况十分普遍。
Cependant, la question de la définition des droits sur les ressources biologiques restait non résolue.
但是,关于对海洋生物资源权利,其定义仍然没有解决。
L'exploitation durable de la faune marine est le pilier de notre économie.
可持续地收获海洋生物资源是我们经济支柱。
La diversité biologique marine est menacée en raison de diverses activités humaines.
海洋生物多样性受到各种人类活动压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moins d'oxygène dans l'océan a pour conséquence une fragilisation de la vie marine.
海洋中氧气不足会导致海洋生物衰弱。
Leur impact sur la biodiversité marine est étudié de près pour être constamment diminué.
他们对海洋生物多样性影响正在得到广泛研究,以便不断减少影响。
Mais certains animaux s’accommodent très bien.
但是某些海洋生物相反。
On ignore encore qu'elles pourraient être les conséquences d'une telle quantité de méthane sur la vie marine.
目前尚不清楚如此大量甲烷对海洋生物可能造成。
Et ces flux naturels de méthane, associés aux micro-organismes, subissent des réactions chimiques très favorables à la vie marine.
这些与微生物相关天然甲烷流还会引发化反应,非常有利于海洋生物生存。
Avec elles, disparaissent d'importants travaux sur l'état de la biodiversité marine avant la surpêche et le réchauffement climatique.
在过度捕捞和全球气之前,减少了公共开支,国家海洋生物多样性重要工程也消失了。
Les scientifiques pensent par exemple que dans ces régions où ne pénètre aucune lumière, 75% des organismes marins seraient bioluminescents.
科家们认为,在那些没有光线区域,75%海洋生物都会产生生物发光现象。
Ça se déroule sous l'eau et tous personnages sontdes créatures marines.
它发生在水下,所有角色都是海洋生物。
C'est aussi un danger pour la vie marine.
这也是对海洋生物威胁。
Symbole de la menace qui pèse sur la biodiversité marine et les ressources halieutiques?
对海洋生物多样性和渔业资源威胁象征?
Au fond de cette mer s’accumulaient les squelettes et les coquilles calcaires d’organismes marins.
在这片海底部,积累了海洋生物骨骼和钙质贝壳。
L'impact de ce naufrage organisé aura très certainement des conséquences sur la vie marine.
- 这种有组织沉船事故肯定会对海洋生物产生影响。
Cela a des conséquences non négligeables sur la vie marine.
这对海洋生物产生重大影响。
Et sur le fleuve, de ci, de là, se réveille la vie maritime.
在河上,到处都是海洋生物。
C'est à dire dans la zone la plus dense en matière de biodiversité marine... au monde.
也就是说,在海洋生物多样性最密集地区… … 在世界上。
Comme tous les autres récifs coralliens du globe qui abritent un tiers de la vie marine.
像地球上所有其他珊瑚礁一样,它们是三分之一海洋生物家园。
Une bonne nouvelle pour la biodiversité, la vie marine. Le thon rouge de Méditerranée repeuple la mer.
对生物多样性,海洋生物来说是个好消息。地中海蓝鳍金枪鱼重新居住在海洋中。
Et ces liquides pollués sont généralement rejetés à la mer, où ils peuvent nuire à la faune et à la flore.
这些污染液通常直接排入海洋,可能会对海洋生物和生态环境造成危害。
A Oslob, les amoureux de la vie marine ne voient pas d'un bon oeil le développement de cette activité touristique.
在奥斯洛布,海洋生物爱好者对这项旅游活动发展并不看好。
En permettant l'apparition de structures pouvant accueillir un grand nombre d'animaux, le corail occupe donc une place capitale au sein de la vie marine.
珊瑚形成结构可以为大量生物提供栖息地,珊瑚因此在海洋生物中占据了关键位置。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释