有奖纠错
| 划词

Il remercie l'Italie pour son soutien au projet régional relatif aux technologies d'exploitation des courants marins, dont les Philippines ont bénéficié, mais note que l'appui que celles-ci ont reçu au titre de la coopération technique a baissé par rapport aux années précédentes, malgré l'adoption du cadre général de services.

它表示感谢意大海洋技术区域项目,菲律宾曾受于该项目,但指出尽管国别服务框批准,但菲律宾的技术合作少于前几年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技

Et ces flux naturels de méthane, associés aux micro-organismes, subissent des réactions chimiques très favorables à la vie marine.

这些与微物相关的天然甲烷还会引发化学反应,非物的存。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il régule notre climat : c'est grâce notamment au Gulf Stream, le fameux Gulf Stream, que nous avons sous nos latitudes à nous, des hivers plutôt doux.

调节我们的气候:特别是多亏了,墨西哥湾,让我们这里的冬天,相对温和。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接