Les discussions sur l'établissement de frontières internationales reconnues - maritimes et terrestres - se poursuivront.
有关公认
海上和陆上国际边界
讨论将继续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
精选 2013年3月合集
精选(视频版)2022年合集 Pour surveiller 80 000 kilomètres de frontières sur terre et sur mer, Frontex mobilisait en 2019 près de 1 000 garde-frontières et garde-côtes, 17 bateaux, 4 avions, 2 hélicoptères et 59 voitures pour être précis.
为了监控 80,000 公里的陆地和海上
,Frontex 在 2019 年动员了近 1,000 名
防和海岸警卫队,确切地说是 17 艘船、4 架飞机、2 架直升机和 59 辆汽车。
精选 2014年8月合集 Des patrouilles maritimes de Frontex sont effectives sur la frontière maritime espagnole, mais aussi dans les eaux territoriales mauritaniennes, sénégalaises et à partir du Cap-Vert, comme vous le voyez ici, sur cette carte produite par l'Agence.
Frontex海上巡逻在西班牙海上
有效,但在毛里塔尼亚和塞内加尔领海以及佛得角也有效,正如你在这里看到的,在原子能机构制作的这张地图上。
Un commando de la marine a donné l'assaut au navire à la frontière maritime entre les eaux soudanaises et érythréennes, à environ 1 500 km de la côte israélienne, alors que le navire faisait route vers Port-Soudan, a annoncé l'armée.
军方表示,一名海军突击队员在距离以色列海岸约1,500公里的苏丹和厄立特里亚水域之间的海上
上袭击了这艘船,当时该船正在前往苏丹港的途中。