Laissez votre cérémonie de mariage romantique et êtes détendu !
让您婚礼浪漫而轻松!!
La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.
一天真浪漫探索和改进青少年简单爱情悲剧。
Stéphanie est un peu niaise et croit aux histoires d’amour romantiques.
Staphanie有点天真,相信浪漫爱情故事。
Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.
对于浪漫喜剧《丑陋真相》来说依然传来喜报。
Le plus célèbre de ces for?ats, a vécu au XIXe siècle, en pleine époque romantique.
最为突犯是生在充满浪漫气息19世纪。
Voler a toujours une part de romantisme.
飞行一直是幻想中浪漫一部分。
Donc « variété romantique », c'est une expression qui convient assez bien.
但是我使些作品更多地现“多样浪漫”,是我认为很合适现方式。
Ce film romantique a obtenu plus de 100 millions de dollars aux États-Unis.
部浪漫电影在美国票房超过一亿美元。
Mais alors, il y a un truc qui m'étonne. J'ai un p ...
站很好玩,我原来不知道地铁是一那么浪漫地方。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福浪漫,然而他故事却是在痛苦音符上流动。
Avec les meilleurs services, le prix abordable, vous donner l'un des plus romantiques de mariage.
以最好服务、最实惠价格,给你一最浪漫婚礼。
Et si c'était plutôt ça, le vrai romantisme?
如果都不是浪漫,那什么是才真正浪漫呢?
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪漫主义者世界观,正如垂暮之年人回头看他年少时期。
Paris est la capitale mondiale de la nostalgie et du romanesque.
巴黎是座怀旧、浪漫世界都市。
Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.
今天,我和一漂亮女孩浪漫约会后送她回家。
Voilà mon premier baiser , un accident romantique .
就是我初吻,一浪漫事故。
Je ne fais pas des choses monstrueusement romantiques, non.
我没有做过特别浪漫事情,没有。
Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.
他母亲很快就会风浪漫,并迫使她女儿打破。
La france,je t'aime parce qu'il a l'histoire tres longtemps,et les pays romantique.
法国,我热爱他是因为他有悠久历史,另外还是浪漫主义国度.
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主义“新兴法国派”与支持古典主义“老顽固”之间展开了激烈斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des jardins romantiques du XIXe, l'idéal pour une promenade en amoureux ou en famille.
一些起源于十九世纪浪花园,这是情人或家人步理想之地。
Non, mais, c'est toujours les mêmes histoires les comédies romantiques, franchement, hein.
但说实话,浪喜剧总是相同故事情节。
Encadré d’un décor naturel, cette plage absolument sublime donne une atmosphère décontractée, romantique et calme.
美丽自然环境环滩,营造出轻松,浪和宁静氛围。
Venise Majorque ces destinations romantiques sont le cadre des amoureux passionnés de George Sand.
威尼斯、马约克,乔治桑钦慕者追随她来到这些浪城市。
Si vous êtes à la recherche d’un week-end romantique, c’est la destination par excellence.
如果你想过一个浪周末,这就是最好目地了。
Celle qui avait tant aimé n'aimait plus rien d'autre que travailler.
曾有过浪爱情她现在只寄情于工作。
Cela résume le sens de la grande romance, c'est de l'amour loyal.
他们故事概括了伟大浪意义,即爱情。
Et nous, on publie çà, tranquille, comme si c'était un truc romantique !
我们若无其事地发布它,仿佛这是一件浪事情!
De culture romaine ? Culture romanesque ? Culture romantique ?
罗马文化?浪文化?浪主义文化?
Peut-être un retour... Oui un certain romantisme.
未来可能再次出现… 是,浪会在千禧年代回归。
C'est un truc pas romantique, mais après on s'est rattrapés.
这不是一件浪事,但后来我们补了一次。
L’enfant simplifiait de la sorte les noms romanesques chers à la Thénardier.
孩子在回答中就那样简化了德纳第大娘心爱那两个浪名字。
Maman si tu cuisinais un repas romantique, quel serait le dessert ?
妈妈,如果你要做一顿浪晚餐,甜点会做什么?
Il s'agit de fabriquer de toutes pièces l'image d'une Bretagne typique et romantique.
他们试图创造一个典型和浪布列塔尼形象。
C'est ce rêve de séduction et de romance.
这是浪吸引幻想。
The Notebook, qui est un film romantique.
《恋恋笔记本》是一部浪电影。
Il ne faut pas me demander pourquoi, je suis une femme très romantique.
你不必问我为什么,我是个很浪女人。
Et on va terminer avec ce mot si romantique.
我们以这个浪单词结束。
Son texte, un peu romanier, le serment d'Hippocrate, est récité par tous les futurs médecins.
他文本,有点浪,所有未来医生都将背诵希波克拉底誓言。
C'est quand même l'un des grands peintres du romantisme qui vient de mourir.
他毕竟是一位刚刚去世浪主义伟大画家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释