有奖纠错
| 划词

Et de pré-mélange, comme le porc Nongsuo Liao produits.

并有预混料,猪浓缩料等产品。

评价该例句:好评差评指正

Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.

伊朗总统下令开始生产浓缩铀。

评价该例句:好评差评指正

La bioconcentration à partir de l'eau n'est jugée pertinente que pour l'hexaBDE.

据认,水促成的生物浓缩仅与六溴二苯醚有关。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.

伊朗正是了建立信任才暂停其浓缩

评价该例句:好评差评指正

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie propose de transformer une installation nationale en un centre international d'enrichissement.

罗斯联邦建议将某个国家设施转变国际浓缩中心。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne propose la construction d'une nouvelle installation d'enrichissement multinationale sous le contrôle de l'AIEA.

德国则建议建设由原子能机构控制的新的、跨国浓缩设施。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, 500 tonnes d'uranium hautement enrichi ont été extraites d'armes nucléaires russes.

迄今止,500吨高浓缩铀已罗斯核武器中取出。

评价该例句:好评差评指正

La production d'énergie nucléaire à des fins civiles ne requiert pas d'uranium hautement enrichi.

民用核发电不需要高浓缩铀。

评价该例句:好评差评指正

La diffusion de la technologie de l'enrichissement et du retraitement constitue un risque très sérieux.

浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。

评价该例句:好评差评指正

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩济性的资料很少。

评价该例句:好评差评指正

À Urenco, les responsabilités politiques sont séparées des opérations industrielles et commerciales.

在铀浓缩公司,政治责任与工业和商业运作是分开的。

评价该例句:好评差评指正

L'enrichissement jusqu'à la qualité nécessaire pour les réacteurs nécessite plus de mille étapes.

浓缩到反应堆级的铀-235丰度需要1000级以上。

评价该例句:好评差评指正

Il existe deux techniques d'enrichissement par laser, à savoir l''approche atomique' et la méthode moléculaire'.

有2技术能够实现浓缩,即“原子激光法”和“分子激光法”。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à Urenco, EURODIF n'a jamais fabriqué du matériel d'enrichissement.

与铀浓缩公司不同,欧洲气体扩散公司来都没有生产过浓缩设备。

评价该例句:好评差评指正

Chacun de ces consortiums a connu divers problèmes.

两个浓缩财团中哪一个都不是没有问题。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés d'Urenco avaient trait aussi bien à la technologie qu'à l'investissement.

浓缩公司一直面临技术和投资两方面的困难。

评价该例句:好评差评指正

Les observations faites précédemment pour cette option dans le cas de l'enrichissement s'appliquent également ici.

前文就浓缩问题对类型所发表的意见在此也有效。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans le cas de l'enrichissement, on peut s'inspirer des exemples actuels d'Urenco et d'EURODIF.

但是就浓缩而言,可以借鉴铀浓缩公司和欧洲气体扩散公司的现有实例。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.

伊朗还没有暂停其浓缩相关活

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traduire, traduisible, trafic, traficoter, trafiquant, trafiquer, trafiqueur, tragédie, tragédien, tragi-comédie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

La réduction de mon jus de cuisson.

酱汁浓缩后。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va laisser réduire tout doucement mais en attendant, on va hacher de l'ail.

让汤慢慢浓缩,但与此同时,我们要切碎蒜。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors mon fond de volaille est en train de réduire doucement.

鸡汤正慢慢浓缩中。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Le porto est en train de réduire !

波尔多甜葡萄酒正浓缩

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pendant que la préparation réduit, je vais m'occuper du petit cabillaud.

浓缩期间,我要处理小鳕鱼。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Allez, à très bientôt pour une nouvelle capsule de déconfiné " lungo" !

好了,再见了,我们很快会一个“浓缩“解禁胶囊版里再见面!

评价该例句:好评差评指正
之路

Et c'est donc du sucre bien concentré.

因此,这是非常浓缩糖。

评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

Ristretto, ça veut dire serrer en italien.

“Ristrtto”, 语中意味着浓缩

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Moi, je me contente d'un double espresso suivi d'un latte glace et au lait d'avoine.

我只喝双份浓缩咖啡,接着喝冰拿铁和燕麦奶。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Il commanda un café filtre, l’espresso n’avait pas encore franchi l’Atlantique.

他要了杯现滤咖啡,因为那个时候意式浓缩咖啡还没有从西洋彼岸越洋而来。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'aime l'idée que ce soit une bouchée qui est une réduction d'un plat presque.

我喜欢这种将一道菜浓缩成开胃菜想法。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

L'idée, c'est d'aller chercher des sucs très concentrés.

是提取非常浓缩汁液。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

Enfin, là règne la misère sans poésie ; une misère économe, concentrée, râpée.

总之,这儿是一派毫无诗意贫穷,那种锱铢必较浓缩,百孔千疮贫穷。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais laisser réduire ça jusqu'à ce qu'on ait un petit peu la consistance du sirop.

我要让它浓缩,直到达到糖浆稠度为止。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va le mettre à feu doux et on va laisser réduire.

把火候调至温火,让它浓缩一下。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est un liquide parfumé, ultra concentré.

它是一种芳香浓缩液体。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bref, c'est un concentré d'émotion, et c'est aussi un formidable outil pour apprendre les langues étrangères.

简而言之,音乐是浓缩情感,当也是学习外语绝佳工具。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Du coup, on rôtie le topinambour pour qu'il soit bien concentré en arômes.

所以我们会烤菊芋,以便让它更浓缩出香气。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Charlie, un expresso, s'il te plaît.

查莉 请来杯浓缩咖啡。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les souvenirs de cette période se condensaient dans son esprit sous la forme de peintures classiques.

这段记忆被浓缩成一幅幅欧洲古典油画。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接