有奖纠错
| 划词

L'auteur était obligé de parler avec le personnel de l'ambassade par le truchement d'un interprète alors qu'il parle presque couramment le suédois.

提交人被迫通过使馆人交谈,尽乎能流利地讲瑞典语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Essayez vraiment de penser à toutes ces histoires que vous aimez bien raconter et traduisez-les en français pour être capable de les raconter d'une manière assez fluide.

你们要试着考虑到一切自己想要它们翻译成法语,以便自己能够流利地这些

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接