Ça veut dire qu'elle vole à la tombée de la nuit.
那就是说,它只在夜幕降临时候。
Le SUAPS de l'université nous donne un cours de plonger.
学校课外开设了潜水班。
On observe de vastes chantiers à Maale Adumim, Beitar Illit et Modiin Illit.
在Maale Adumim、Beitar Illit和Modiin Illit等地,大规模修建正在进行。
D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.
其他与《公约》有关见下文第257段。
Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.
在环境领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们不希望扩散者利用新加坡从事非法。
Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.
我们祝贺日本成功地主办了这次演习。
D'après l'auteur, les activités de «Viasna» n'entrent dans aucune de ces catégories.
就提交人而言,维斯纳并不属于上述任何一类。
La Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel a été un énorme stimulant pour ces activités.
《禁止杀伤人员地雷公约》为这提供了巨大力。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要专门就经纪问题设立一个新联络点。
Ces processus et activités comprennent la recherche scientifique marine.
这种过程和包括海洋科学研究。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地区主要经济是栗子种植。
Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.
如果没有资金,为大约4万回返者进行紧急就会中断。
Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.
附件三载有相关代码最新清单。
La Malaisie a constamment réclamé des mesures strictes pour endiguer le trafic illicite de drogue.
马来西亚一直在呼吁采取严厉措施,制止非法贩毒。
C'est une question qui devrait rester inscrite à l'ordre du jour de l'ONU.
这应当继续保留在联合国议程上。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林被认为是恢复退化土地一种关键。
D'autres ont jusqu'à présent uniquement élaboré leur PAN et mis en place leur OCN.
还有一国家缔约方在这个领域局限于拟订国内行方案和建立国家协调机构。
En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.
这主要针对拉美国家。
Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.
一场关于性别暴力媒体也已在全国范围内展开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un peu de culture avec l'ouverture de Mons 2015 capitale européenne de la culture.
蒙斯“欧洲文化之都”活开幕一点文化。
Alors, on va organiser une fête ?
那我们要举办一个庆祝活吗?
Des problèmes du centre et des nouveaux projets d'activités.
文化中心存在问题和新活划。
Il y a déjà des actions qui existent sur le terrain.
一些活已经实际开展了。
Le mercredi soir, il y a des réductions.
周三晚上,有打折活。
Alors vous, Rémy, vous cumulez deux activités à temps complet !
Rémy,所以你兼任两个全职活!
En moyenne, un Français consacre 4 heures par jour à ses activités numériques personnelles.
平均而言,法国每天花4个小时在个信息化活中。
D’avoir conspiré pour le retour de l’empereur.
“参与皇帝复位活。”
Elle s'oppose aux dérives du mariage et milite en faveur de l'éducation des filles.
她反对婚姻束缚,积极为女子教育而活。
D’autre choses pour Kodomo no hi, la fête des enfants shoubu la fleur d’iris.
节其他活,儿童节鸢尾花。
Dès l’arrêt de l’activité physique, l’élancement désagréable au niveau du côté de l’abdomen disparaît progressivement.
一旦体育活停止,腹部侧面不适感就会逐渐消失。
Ce rituel de bienvenue comprend trois cérémonies.
这个欢迎仪式包括三项活。
Sinon, y a pas mal d'activités dans la région.
否则,该地区有很多活。
Alors vous pouvez vous garder votre promotion!
你留着你促销活吧!
J'ai fait des séances, dans le temps.
当时我做一些活。
Des séances de spiritisme ? - Oui, avec des amis.
通灵活吗? -对,跟朋友一起。
Mais si un nouveau poste d'animateur est créé, j'ai bon espoir de l'obtenir.
但是如果有新活组织者职位话,我很希望得到这样工作。
Les salles de cinéma, les théâtres, les musées pourront reprendre leur activité.
电影院、剧院和博物馆将能够恢复活。
Je n'ai pas vu beaucoup d'animateurs ?
我怎么没看见很多活组织者呢?
Ici vous avez le pôle mobilisation, le pôle élus, et la chefferie de campagne.
这里是竞选活中心,选民代表中心,竞选领袖也都在这儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释