有奖纠错
| 划词

Le Président : Je remercie le Ministre d'État, Ministre des affaires étrangères, de la coopération et de la francophonie du Gabon des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):加蓬国务部长和外交事务、合作与法语共同体部长对所说的客气话。

评价该例句:好评差评指正

Des pourparlers sont en cours entre l'Agence de la francophonie et la CNUCED sur la possibilité d'organiser conjointement un séminaire sur les potentialités et les stratégies de financement des industries culturelles dans les pays francophones.

法语国家共同体执行局正在与贸发会议进行商,看看是否可能共同举办一次关于支助法语国家文化企业能力和战略的研会。

评价该例句:好评差评指正

Des projets seront mis en œuvre en collaboration avec les organisations régionales et autres organisations internationales pertinentes, notamment l'Agence intergouvernementale de la francophonie, l'Initiative de coopération pour l'Europe du Sud-Est et le Secrétariat du Commonwealth.

将在有关区域组织或其他国际组织,包括法语国家共同体政府间机构、英联邦秘书处以及南欧合作倡议等合作下实施这些项目。

评价该例句:好评差评指正

L'OIF contribue, par l'intermédiaire de l'Agence de la francophonie, au financement d'un fonds d'affectation spéciale pour le renforcement des capacités dans les pays en développement sur les questions telles que les accords sur les investissements internationaux.

法语国家组织通过法语国家共同体执行局提供经费支助一个特基金,在国际投资协定等问题上加强发展中国家的能力。

评价该例句:好评差评指正

Dans leur exposé liminaire, Mme Nathalie Semal (Fondation universitaire luxembourgeoise, Belgique) et M. Roland Soyeurt (Communauté française de Belgique) ont souligné que l'éducation jouait un rôle majeur dans la modification des comportements puisque son but était d'apprendre à faire des choix.

Nathalie Semal女士(比利时卢森堡省大学基金会)和Roland Soyeurt先生(比利时法语共同体)作了介绍性演讲,强调教育在促使人们改变行为方面发挥着重要作,因为教育的目的在于教会人们作出选择。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de pays donateurs, d'organisations internationales comme l'Organisation internationale de la Francophonie et d'organismes des Nations Unies (dont l'Université des Nations Unies, l'Institut des Nations Unies pour la recherche et la formation (UNITAR), le PNUD et l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture) se sont déjà engagés à contribuer aux préparatifs et à l'organisation de la Conférence.

许多捐助国、联合国机构和国际组织,包括联合国大学、联合国训练研究所(训研所)、开发计划署、联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)和法语国家共同体国际组织,都承诺协助会议的筹备工作与安排。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kiosque, C'était il y a

Il faudra attendre l'arrivée au pouvoir de François Mitterrand, dix ans plus tard, pour que la francophonie institutionnelle se développe considérablement et devienne un outil de la diplomatie française.

必须等到弗朗索·朗执权的时候,十年之后,法语国家共同体体制度发展并成法国外交的工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接