有奖纠错
| 划词

Tous les hôpitaux de province du réseau national d'assistance disposent de salles de soins spécifiques pour les détenus.

各省都医院设了囚犯治疗室

评价该例句:好评差评指正

Il est assuré un service infirmier en salle de traitement dans les centres de santé quand le généraliste est présent.

保健中心提供治疗室护理服务,同时提供全科医生服务。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a soutenu financièrement la création d'un service d'orthophonie dans le camp d'Ein el Hilweh et le recrutement d'un conseiller pédagogique pour le centre de réadaptation communautaire de Nahr et Bared.

近东救济工程处出资支Ein el Hilweh民营设一个语障碍治疗室,并为Nahr el Bared儿童权利委员会聘请了一位教育指导专家。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la couverture de la population ayant des besoins éducatifs spéciaux englobe 37 868 étudiants dont 35 574 sont accueillis dans le système éducatif ordinaire grâce à des services d'appui, comme on peut le voir ci-après: 646 centres d'appui éducatif; 50 services psychologiques; 38 services de thérapie linguistique; 550 écoles intégrées; 19 sections rurales d'éducation spéciale et cercles d'alphabétisation.

有特殊教育需要的儿童有 37 868人,其中35 574人够借助以下支助服务到普通学校上学:646间经过改造用于特殊教育的教室;50个心理治疗室;38个语障碍矫正室;550所综合学校;19个农村特殊教育室和扫盲班。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

26 départements n'ont aucune unité de soins palliatifs.

26个部门没有姑息治疗室

评价该例句:好评差评指正
家家》法语版

Il est peut-être malade. Je l’emmène à la salle de soins.

他可能病了。我带他治疗室

评价该例句:好评差评指正
家家》法语版

Il se sent mal, je l’emmène à la salle de soins.

他感,我带他治疗室

评价该例句:好评差评指正
家家》法语版

Où est-ce que tu l’emmènes ? La salle de soins est là-bas !

你带他哪里?治疗室在那边!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Aujourd'hui, la vie se partage entre son domicile et l'unité de soins palliatifs, où on prend en charge ses douleurs physiques et psychologiques.

如今,她的生活在她的家和姑息治疗室分配,她的身体和心理痛苦都在那里得到照顾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接