有奖纠错
| 划词

Elle est présidée par le Senior Magistrate.

法院由首席法官负责。

评价该例句:好评差评指正

Le jour suivant, le juge de paix a prononcé la relaxe.

次日一名法官下令将他释放。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs districts ne disposent toujours pas d'un magistrat permanent.

一些县仍然没有常驻的法官

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il y a quatre magistrats femmes.

法系统有4名女法官

评价该例句:好评差评指正

Un magistrat de l'île est nommé parmi les résidents.

法官从皮特凯恩居民中选任。

评价该例句:好评差评指正

Le Magistrate est le Coroner de Montserrat.

法官是蒙特塞拉特的尸官。

评价该例句:好评差评指正

Le magistrat de l'île est nommé parmi les résidents de Pitcairn.

岛屿法官从皮特凯恩居民中指定。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement de 10 magistrats supplémentaires est en cours.

正在招聘另外10名地方法官

评价该例句:好评差评指正

Le Senior Magistrate est d'office Coroner des île Falkland.

首席法官依其职务充当群岛的尸官。

评价该例句:好评差评指正

L'Administrateur d'Ascension est de plein droit le Magistrate de l'île.

在阿森松,行政官是当然法官

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil suprême de la magistrature a également besoin d'une réforme structurelle.

法官最高委员会也需要进行结构改革。

评价该例句:好评差评指正

Un magistrat est saisi par voie de requête unilatérale.

申请是单方面向法官提出的。

评价该例句:好评差评指正

Seulement trois des 130 magistrates sont des juristes.

在130名法官中只有3人是律师。

评价该例句:好评差评指正

Des magistrats ont déjà été désignés pour présider ces tribunaux d'exception.

担任特别法庭庭长的法官现已任命。

评价该例句:好评差评指正

Il est également essentiel d'adopter des lois concernant le statut des magistrats et l'école de la magistrature.

除此之外还必须颁布关于法官章程和法官学校的法律。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, la formation des magistrats a été confiée à des conseillers juridiques.

随后由法律顾问组织和举办了法官培训。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, on compte un Chief Magistrate et 14 juges résidents dans les principales villes du pays.

,各主要城镇都驻有一名首席法官和14名常驻法官

评价该例句:好评差评指正

Toutes les affaires portées devant la Petty Debts Court sont examinées par le Magistrate.

小额债务庭受理的所有诉讼均由法官负责审理。

评价该例句:好评差评指正

L'Administrateur fait également office de magistrat.

行政长官也兼任法官

评价该例句:好评差评指正

On peut en dire autant concernant les femmes magistrats, procureurs et juristes.

妇女担任法官、检察官和律师的情况也同样如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le juge de paix fut sur le point de perdre sa place, du moins telle était l’opinion commune.

治安险些丢了位置,至少舆论是这么说

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗话集

Par la voix de leurs Magistrats.

通过治安声音。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Trois magistrats sont chargés de porter l'accusation jusqu'à vendredi.

- 三名治安控带到周五。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Cette mesure prévoit d'élargir le pouvoir des élus sur celui des magistrats.

这项措施计划扩大民选员相对治安权力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Cette magistrate est juge dans un tribunal de proximité.

- 这位治安是地方法院

评价该例句:好评差评指正
安徒生话精选

On envoya près d’elle un magistrat pour qu’elle fît la confession de ses crimes.

一名治安被派到她附近,供她认罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Selon les magistrats, le collègue du tireur a déclaré ceci.

治安称,枪手同事是这么说

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il s'agit d'accroître le pouvoir des élus sur les magistrats.

这是一个增加民选员对治安权力问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

L'explication, c'est que le magistrat chargé du dossier n'a pas pu se rendre disponible aujourd'hui.

LB:解释是,负此案治安今天无法出庭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les magistrats ont reçu une formation spécifique et font partie aujourd'hui d'un pôle dédié.

治安接受过专门培训,现在是专门中心一部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les magistrats sont volontaires et formés à la mécanique des violences conjugales.

治安是志愿者,接受过家庭暴力机制方面培训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le gouvernement a promis des recrutements massifs, insuffisants pour les magistrats.

- 政府承诺大规模招聘,但这对于治安来说是不够

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

FB : Elle fera l'objet d'une procédure pour dénonciation d'infraction imaginaire, a précisé la magistrate.

FB:治安出,这是谴虚构侵权程序主题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

C'était le souhait des magistrats et de leurs organisations syndicales.

这是治安及其工会组织愿望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Débordés par le nombre de dossiers à examiner, les magistrats n'ont pas pu traiter la plupart des demandes.

- 由于要审查案件数量过多,治安无法处理大部分请求。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Sans vouloir accable les magistrats, le Premier ministre les appelle à adopter une approche différente, au cas par cas.

总理不想让治安不知所措,而是呼吁他们逐案采取不同办法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Mme Taubira s'est bornée, elle, à souligner que les magistrats jugeaient " selon le Code pénal" .

Taubira女士只限于出,治安是" 根据《刑法典》" 作出判决

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est un magistrat qui va fixer les modalités, un juge des libertés de la détention, comme Béatrice Penaud-Ducournau.

制定条件治安,是拘留自由,例如 Béatrice Penaud-Ducournau。

评价该例句:好评差评指正
安徒生话精选

Le magistrat se retira donc en proférant des menaces ; mais Élisa, forte de son innocence, continua sa tâche.

因此,治安撤退,发出威胁。但贝丝坚强地天真无邪,继续她任务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Pour l'Union syndicale des magistrats, l'intention est louable mais la protection des enfants doit rester l'affaire des pouvoirs publics.

对于治安联盟来说,其意图值得称赞, 但保护儿仍然是公共当局任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


développoïde, devenir, déventer, déverbal, déverdir, déverglaçage, déverglassage, dévergondage, dévergondé, dévergonder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接