有奖纠错
| 划词

Notre approvisionnement à long terme d'origine brésilienne - myrrhe rouge naturel alcool.

供应巴西原产--天然红没药醇。

评价该例句:好评差评指正

Dans le froid, sans vivres, sans eau potable, ni électricité, ni médicaments et exposée à tous les risques quant à leur sécurité et à l'épidémie, la population de Goma et de ses environs attend du Gouvernement qu'il lui apporte une assistance conséquente.

戈马及邻近地区的居民饥寒交,没水没电没药,安全受到威胁,很容易染上传染病,只盼望政府带来相应的援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

Vous me donnerez un Byrrh à l'eau.

你给我一杯加水没药

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Les mages ont vu l'enfant et lui ont donné l'or, offrande pour les rois, l'encens pour signifier sa divinité et la myrrhe, utilisée pour l'embaumement et pour annoncer qu'il mourrait jeune.

三博士看到了这个孩子,给了他黄金(献给祭品)、代表神性乳香,以及用于防腐并预示他早逝没药

评价该例句:好评差评指正
创世 La Genèse

Prenez dans vos sacs des meilleures productions du pays, pour en porter un présent à cet homme, un peu de baume et un peu de miel, des aromates, de la myrrhe, des pistaches et des amandes.

带上你包里最家产品,给这个人带来礼物,一点香脂和一点蜂蜜,芳香剂,没药,开心果和杏仁。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Six mois auparavant, quand elle avait entendu parler de l'armistice, Ursula avait rouvert et balayé la chambre nuptiale, et brûlé de la myrrhe dans les coins, s'imaginant qu'il allait revenir disposé à doucement vieillir entre les poupées moisies de Remedios.

六个月前,当乌苏拉听说停战协议时,她已经重新打开并打扫了新娘房间,在角落里焚烧了没药,想象着他会回来,甘愿在雷梅迪奥斯发霉玩偶中轻轻地变老。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接