Malgré les appels de musulmans auprès de la police, cette dernière ne serait pas intervenue.
穆斯林
警察
援,但据说警察不加干预。
Maintenant qu'il est largement admis que le partenariat implique une responsabilité partagée, il serait vain de s'en tenir à une approche fondée uniquement sur la logique institutionnelle et la responsabilité des institutions.
坚持遵守机构本身
逻辑,紧紧跟着机构
责任感去行事,这些都是过时
做法,尤其是在目前,各方都已认识到伙伴关系必须要
援、受双方都要负责。
La vaste tragédie humanitaire en Afghanistan revêt une importance immédiate, de même que la nécessité de circonscrire et réduire au minimum les pertes en vies humaines et d'apporter une assistance immédiate aux réfugiés et aux personnes déplacées.
极为重要
是阿富汗广泛
人道主义悲剧、控制并缩小人
生命损失与带给难民和流离失所者立
援
必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


伯爵 Le Comte de Monte-Cristo 

伯爵 Le Comte de Monte-Cristo 

伯爵 Le Comte de Monte-Cristo