Nous a permis de devenir permanente amis.
使我们永久的朋友。
Nous sommes dévoués au service pour vous et pour nous apporter une coopération permanente!
我们以热诚的服务您和我们带来永久的合作!
Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.
它的高渗透性及化学反应防水质量达到永久性。
Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久地离开这个城市。
Suis convaincu que vous et votre entreprise peut devenir un partenaire permanent.
深信您和您的企业我们永久的合作伙伴。
Fournir davantage de confort aux clients, de sécurité et un service après-vente.
提供给客户更方便性、保障性及永久的售后服务。
Le cessez-le-feu permanent envisagé par la résolution 1701 (2006) est encore loin de se réaliser.
1701(2006)号决议设想的永久停火仍然遥遥无期。
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通过坚持不懈的努力,我们功实治稳定的永久制度化。
Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.
一批永久性定居者是伴随着英国的统治而来的。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
这一系统性问题必须得到永久解决。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
我谨以此祝愿他的英灵永久安息。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不接受使依赖和不发达永久存在的农业保护主义。
Une carte d'accès temporaire ou permanente est nécessaire pour accéder au port.
进入海港需要出具临时或永久进出卡。
4.5.4.4 Dans la première phrase, insérer "ayant un caractère permanent fermé" après "Les conteneurs".
5.4.4 一句开头加上“永久封闭性的”。
Cette option suppose que l'on accepte l'édification d'un nouveau bâtiment permanent sur la Pelouse nord.
这项选择要求接受在北草坪新建一座永久性大楼。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事会在必须使它们其方法的永久部分。
Nous n'avons pas l'intention de les garder de façon permanente.
我们无意永久保留这些核武器。
Aussi bien la prolifération que la possession indéfinie d'armes nucléaires constituent un danger mondial inacceptable.
核武器的扩散和永久拥有都会给全球造让人无法接受的威胁。
Nous n'avons aucune intention de les conserver de façon permanente.
我们不打算永久拥有它们。
De plus, le système d'aération de l'usine d'Al-Dawrah a été définitivement désactivé.
此外,道拉赫疫苗厂的空气调节系统被永久拆除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques-uns ont un travail permanent en France.
有些人是在法国有久的工作。
Deuxième point, on va pérenniser un plan de sobriété.
第二点是,我们将制定久性的限制计划。
Il y avait une espèce de contrôle permanent de mon identité.
这是种对我身份的久控制。
Dans les musées, des expositions permanentes ou temporaires permettent d’admirer les chefs-d’oeuvre de différents artistes.
在博物馆里面,通过久展览或临时展览可以欣赏到不同的艺术家的作品。
C'est le casse-tête permanent de Jean-Loup qui a chapoté les récents travaux de restauration.
推动近工作的是让-卢 的久性难题。
Et vous avez déjà postulé pour un poste en CDI ?
你已经请久职位了吗?
Monsieur Lorain, vous êtes dans la contradiction permanente, c'est... contre- productif !
洛兰先生,你陷入了久的矛盾,这是… … 没有用的!
Bien sûr, après les résultats, l'un d'entre vous sera définitivement éliminé du concours.
当然,比赛结果出来后,你们中会有位将久离开比赛。
Car ce soir, l'un d'entre eux quittera définitivement le concours.
因为今晚,其中人将久告别比赛。
L'armée n'était pas permanente mais constituée autour d'unités mobilisables à tout moment.
军队不是久性的,而是围绕可以随时动员的部队建立的。
Rien ne put la distraire de l’idée cruelle de séparation éternelle.
什么也不能使她摆脱久分离的残酷念头。
Ce qui fait que la principale séquelle de l'avortement clandestin, c'était la stérilité définitive.
这意味着秘密堕胎的主要后果是,久性不育。
Elle ne sortira pas de là, mon ami.
“它久在这里,朋友。”
À toi, pour jamais ! fut dit deux fois de part et d’autre.
“久是你的!”这句话双方都说了两遍。
Comme je disais au début de ce chit-chat, un tatouage, c'est permanent.
正如我在这次闲聊开始时所说,纹身是久性的。
Ç'a été un équilibre, un peu permanent.
这是种久的平衡。
Finalement, l'Ordre s'implante définitivement au Palazzo Malta, l'ancienne résidence de son ambassadeur à Rome.
最后,骑士团久定居在马耳他宫,这是其驻罗马大使的故居。
Et en outre, ils sont réputés " éternels" .
更糟糕的是,它们被称为“久性”污染物。
Depuis 1996, une équipe ukrainienne occupe les lieux en permanence.
自 1996 年以来,支乌克兰队久占领了该地。
En cas de refus, nous clôturerons définitivement votre compte.
如果拒绝,《三体》将对您久关闭。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释