Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉他面对困难与威胁毫不摇。
Nous devons combattre l'impunité par des engagements fermes.
我毫不摇地消除有罪不罚现象。
De par ses obligations constitutionnelles, le Bangladesh est un tenant indéfectible du désarmement.
孟加拉国毫不摇地致力于裁军;这产生于我国的宪法义务。
Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.
日本在这方面的决心仍是坚定而毫不摇的。
Nous appuyons fermement et résolument la lutte contre ce fléau.
我在反对这个罪恶的过程中所的支持是毫不摇和坚决的。
Notre solidarité à leur égard ne doit pas vaciller.
我毫不摇地声援他。
Nous devons apporter à l'Union africaine un soutien sans faille, en paroles et en actes.
我言行一致,毫不摇地支持非盟。
Notre effort commun contre ces menaces et d'autres doit être universel, cohérent, systématique et indéfectible.
我对付这些威胁和其他威胁的共同努力是世界性、连贯一致、有系统和毫不摇的。
Je tiens à réaffirmer la détermination et l'appui inébranlables du Nigéria en la matière.
为此目的,我希望重申尼日利亚毫不摇的承诺和支持。
Je peux vous assurer du soutien sans faille de la Grèce dans vos efforts.
我可以向你保证,希腊将毫不摇地支持你的努力。
L'Opération hybride a besoin de l'appui intégral du Conseil, et elle le mérite.
混合行需要并值得安理会的全力和毫不摇的支持。
Nous sommes guidés par des principes inébranlables.
我以毫不摇的原则为指南。
Vous pouvez compter sur l'appui et la coopération indéfectibles de la délégation russe.
你可以依赖俄罗斯代表团毫不摇的支持和合作。
Nous sommes honorés et reconnaissants pour cet appui indéfectible.
我谦卑地接受并感谢这种毫不摇的支持。
Ces dernières années, la communauté internationale a maintenu cette question à son ordre du jour.
最近几年,国际社会一直毫不摇地把这一问题列入其议程。
Or, même les pierres peuvent se transformer, mais certains esprits sont totalement fermés au changement.
当然,即使纪念碑也可以改造,但某些人的思想却毫不摇地贴近某些观点。
Nous sommes déterminés à la poursuivre sans relâche.
我决心毫不摇地推进这一目标。
Elle leur a tenu tête et, finalement, elle a été relâchée avec 109 filles.
她毫不摇,终于与109名女生一起获释。
La Pologne soutient sans réserve le droit d'Israël à vivre dans la sécurité.
波兰毫不摇地支持以色列在安全中生活的权利。
Cet engagement est inébranlable et se poursuivra.
这一承诺毫不摇而且没有减少,并将继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la ligne que la France défend avec constance, qu'elle continue à défendre sans varier et continuera de porter.
这是法贯坚定支持立场,我们将继续坚守,毫不动摇,并将继续积极推动。
Passepartout sentit comme un frisson lui courir par le corps, mais ses convictions à l’endroit de son maître ne faiblirent pas.
路路通听了这话好象身上打了个冷颤,但是,他对福克先生却毫不动摇。
Face à la colère des chauffeurs de taxis qui ne fléchit pas, l'exécutif a décidé d'intervenir.
面对出租车司机毫不动摇愤怒,这位高管决定进行干预。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释