有奖纠错
| 划词

Il aura son diplôme dans deux ans.

两年后

评价该例句:好评差评指正

Il est diplômé de l'Université de Fudan.

于复旦大学。

评价该例句:好评差评指正

Il est passé par l'Université de Beijing.

是北京大学的。

评价该例句:好评差评指正

Après mon diplôme, je souhaite travailler à laéroport.

以后希望能在机场工作。

评价该例句:好评差评指正

Que projettes-tu faire après tes études universitaires?

大学后你打算做什么?

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'obtention du diplôme de fin d'études secondaires est indiqué dans le tableau 17.

中等学校人数或领到学校证书的人数百分比列在表17中。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.

想在以后继续留在montreal学习法语.

评价该例句:好评差评指正

Diplômé de classe pour les sports d`essai, l`agitation arène sportive cubes et de l`agitation.

班要考体育,运动场上立方龙腾虎跃。

评价该例句:好评差评指正

De quelle école êtes-vous diplômé (e) ? Quelle était votre spécialité ?

你是哪里的,你的专业是什么?

评价该例句:好评差评指正

Après le repére de collège, elle a travaillé comme précepteur.

中学后,她当了家庭教师。

评价该例句:好评差评指正

Mon père croyait évidemment que je prendrais sa suite une fois mon diplôme en poche.

父亲理所当然地认为以后会接的班。

评价该例句:好评差评指正

10. Je finirai bientôt mes études. Veux-tu prendre des photos avec moi ?

。您想和一起拍照吗?

评价该例句:好评差评指正

J’ai donc obtenu le diplôme de Licence Economie en juillet 2004.

年X月并获得了经济学学士学位。

评价该例句:好评差评指正

A la fin de ses études, on l'a aiguillé vers les métiers de la banque.

的时候给引导着朝银行方面的行业发展。

评价该例句:好评差评指正

Mais le chômage frappe aussi les diplômés de l’enseignement supérieur.

但失业同样冲击了那些高等教育的生。

评价该例句:好评差评指正

Même si je sors de l'université, je voudrais bien continuer mes études.

即使大学, 仍然十分希望继续学习.

评价该例句:好评差评指正

Diplômé de l'Institut d'études politiques de Paris et de la faculté de droit de Paris.

于巴黎政治学院;于巴黎大学法学院。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les diplômés du niveau collégial sur les types de personnel professionnel et technique 36.

其中大中专以上的各类专业技术人员36人。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut s’inscrire à l’Université qu’après d'obtenir son bac.

只有在拿到中学文聘之后才能在大学登记注册。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a même pas son brevet.

连小学也没有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bolivie, Bolivien, bollandiste, bollard, bolldénite, bolognais, bolognaise, bologne, bologramme, bolomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

J’ai quitté l’école ! bah oui j’ai quitté l’école !

了!嗯,我了!

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

A quelque université avez-vous fait vos études ?

于哪个校?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le baccalauréat se passe en deux parties.

会考分为两部分。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Diplômée de l'Académie centrale des beaux-arts ?

“从央美院?”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Est-ce que tu as eu ton diplôme ?

“哦,了吗?”

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Ton fils n'a pas eu son BEPC ?

你儿子没有拿到初证吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

À la fin de vos études, vous allez normalement chercher du travail ou un emploi.

,通常你得去寻找工作。

评价该例句:好评差评指正
法语一些易混淆的语法点

Il s'est marié l'année où j'ai eu mon bac.

在我高那年结婚了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Après avoir décroché son diplôme, il réalise que ce n'est pas pour lui.

发现这不适合自己。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Peut-être au cours de la cérémonie de fin d'études?

也许是在两年前那个仪式上?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oui, tout juste. Je cherchais un travail en préparant mes examens d’entrée en master.

“嗯,刚,边考研边找工作。”

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Vous n'ignorez peut-être pas que Monsieur le Ministre est un ancien élève de l'école.

你们可能知道部长先生是从我们的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et après l'école, j'ai travaillé avec lui pendant deux ans.

,我和一起工作了两年。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Tu n'as pas quitté la ville depuis tes études à l'université ?

你大离开这座城市了吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Est-ce que tu sais que j'ai eu mon bac S ?

你知道我的会考得了S吗?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Beaucoup connaissent à leur sortie du système scolaire des difficultés d'insertion dans la vie professionnelle.

很多人会面临融入职业社会的种种困难。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

On ne s'est pas vues depuis que tu as fini ton master.

你研究生,我们就没见过面了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un examen qui permet d’obtenir un diplôme.

这是一个过了就能拿到文凭的考试。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, à quoi ça sert de passer le bac?

那,过了会考有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Après le collège, on entre au lycée.

,我们去高

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bonasserie, bonattite, Bonaventure, bonbanc, bon-bec, bonbon, bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接