有奖纠错
| 划词

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

他以很大的毅力经受了场考验。

评价该例句:好评差评指正

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

不断地为耐心, 毅力, 决断和理性的行为作努力.

评价该例句:好评差评指正

Ils ont beaucoup de volonté.

他们很有毅力

评价该例句:好评差评指正

C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.

现在需要决心与毅力的时候。

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont pas les richesses qui manquent dans le monde.

一种意愿、决心和毅力的问题。

评价该例句:好评差评指正

J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.

我承诺以坚韧毅力和热情与工作组一道工作。

评价该例句:好评差评指正

Patience passe science.

〈谚语〉毅力胜过才能。

评价该例句:好评差评指正

Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.

后,他以不同寻毅力履行职

评价该例句:好评差评指正

C'est un hommage à la détermination et à la ténacité du peuple palestinien.

对巴勒斯坦人民决心和毅力的肯定。

评价该例句:好评差评指正

Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.

个周年象征着本机构的毅力和它代表的原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

评价该例句:好评差评指正

Son rétablissement et la reprise de ses responsabilités démontrent sa force et sa détermination.

总统在康复后重返工作岗位,体现了他的毅力和决心。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous continuerons à suivre cette même voie animés par une ferme résolution et détermination.

然而,我们将继续以坚定的决心和毅力,沿着同一道路走下去。

评价该例句:好评差评指正

Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.

我们已变得更具有坚持不懈的毅力,我们的决议应该能得执行。

评价该例句:好评差评指正

Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.

我认为,毫无疑问,我确实以坚韧的毅力和热情开展了工作。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela exige détermination et persévérance.

所有一切都需要有承诺和毅力

评价该例句:好评差评指正

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪尔加马尔先生一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务的真正、忠实的公仆。

评价该例句:好评差评指正

Face au défi du terrorisme, la communauté internationale a fait montre de détermination et de fermeté.

面对恐怖主义的挑战,国际社会展现了决心和毅力

评价该例句:好评差评指正

Sans leur courage et leur opiniâtreté nous ne serions pas là où nous en sommes aujourd'hui.

没有他们的勇气和毅力,我们就不会取得今天样的成就。

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'information continue à entraver la décolonisation.

他失望地注意缺乏必要的资源和毅力进行必要的研究和分析,以便让委员会了解当地实际的政治和社会经济情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蝙蝠袖, 蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Il faut être très fort, volontaire, et avoir du caractère pour y arriver.

要很坚强,坚定,有毅力才能成功。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais elle a l’air de tellement mépriser le manque d’énergie de ce frère !

然而她好像看不起她哥哥缺乏毅力

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tous à l’œuvre. À coup sûr le résultat répondrait à l’effort.

人人都在做工作。效果一定会随毅力而来。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Mais nous trouverons des réponses grâce à notre créativité et à notre persévérance.

但我们会通过创造力和毅力找到解决方案。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais si sa vigueur était morte, son énergie ne l’était point.

他虽然失去了体力,但毅力却丝毫无损。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle s’était levée, avec une résolution et une énergie effrayantes.

她站了起来,用令人吃毅力和决心说。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Ta persévérance et ta détermination te permettent d'être performant sous pression.

你的毅力和决心使你能够在压力下表现得很出色。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Tu fais là les raisonnements d’homme sans volonté, d’un être sans énergie !

你说的是一个没有果断、没有毅力的人说的话!”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La première, on vient de la voir : c'est la persistance.

第一,我们刚刚看到过,就是毅力

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il demeurait trop écrasé pour faire un mouvement ou pour avoir une volonté.

他真是给压垮了,怕是动一动也不行,一点毅力也没有。

评价该例句:好评差评指正
生活

Durant sa mission, l’astromobile va également prélever des échantillons de sol.

在任务期间," 毅力号" 还将采集土壤本。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une que j'aime beaucoup puisqu'elle est signe de persistance, c'est Le Chêne et le Roseau.

有个寓言我很喜欢,因为它是毅力的象征,就是《橡树和芦苇》。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je le réinvente chaque jour, Keira, l'important est de ne pas se laisser aller.

“我每天都会更新关于我年纪的说法,凯拉,最重要的是不要失去毅力。”

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Après de nombreux échecs, Ramusquet, petit et déterminé, réussit à rapporter une poignée de boue.

尽管许多尝试都失败了,但小小的麝鼠凭借顽强的毅力,终于成功带回了一捧泥土。

评价该例句:好评差评指正
生活

La mécanique spatiale impose de lancer Perseverance entre le 20 juillet et le 11 Aout.

由于航天机械的要求," 毅力号" 必须在7月20日到8月11日之间发射。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le travail, le salaire, le pain, le feu, le courage, la bonne volonté, tout lui manque à la fois.

工作、工资、面包、火、勇气、毅力,他一下子全没有了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10 000 journées, 93 000 heures, 33 ans d'épreuves, plus aux pignâtres que moi se mettent à l'œuvre.

10000天,93000个小时,33年的辛苦劳作,谁自认为比我更有毅力,欢迎挑战。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Là-dessus, elle se montrait d’une énergie intraitable. Plutôt crever que de paraître avoir eu tort, lorsqu’on avait raison !

在这方面,她表现出毫不妥协的毅力。只要有理,宁死也不能认错。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais l’homme qui pense, s’il a de l’énergie et de la nouveauté dans ses saillies, vous l’appelez cynique.

然而思想着的人,如果在他的俏皮话里有毅力有新意,你们就叫他犬儒主义者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Mais le Sinatra français fait preuve de persévérance, de ténacité.

但法国西纳特拉却表现出毅力、韧劲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接