Comment mettre un éléphant dans le frigo en trois mouvements?
怎样用三个步把大象放进冰箱?
En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.
如果输入有误,请重复所有步或者联系客服。
Il nous a fait une longue énumération de ses démarches.
他向我们一一列举了他所采取的步。
Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.
(相对于硬件而言的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步指令的总称。
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和我沿着码头通过点击小步。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
步后,他被一位未知的美女精心照顾。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它细介绍了所有的步,以为一个很大的。
L'auteur a présenté de nombreux recours contre chaque acte de procédure des autorités disciplinaires.
交人针对纪律权威机构诉讼程序的各个步出了很多申诉。
Cette étape correspond à différents recours équivalents que permettent les juridictions de différents pays.
这一步与若干国家司法中的类似程序是一致的。
La création des zones exemptes d'armes nucléaires permet d'avancer en direction du désarmement nucléaire.
无核武器区是促进核裁军的积极步。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步拟确保上述儿童的康复和社会重新融合。
Zina Aber, la sœur de l'auteur, a entrepris plusieurs démarches pour retrouver son frère.
交人的姊妹Zina Aber为了寻找其兄采取了几个步。
Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.
现在是采取合乎逻辑的下一步的时候了。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革进程中未来步框架的要素。
Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.
在实务中,可采取各种步,核实签名人的身份。
Nous attendons d'Israël qu'il prenne des mesures supplémentaires pour satisfaire les besoins humanitaires des Palestiniens.
我们希望以色列采取进一步步,以满足巴勒斯坦人的人道主义需求。
Que faut-il faire si le Gouvernement birman ne prend pas les mesures appropriées?
如果缅甸政府不采取适当步怎么办?
Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.
正在继续采取步改进和加快审判程序。
Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.
我们希望筹备委员会有力地核准这些步。
Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.
巴基斯坦已建议采取若干具体步以加强大会权能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là c’est 250 pièces et combien d’étapes dans les ateliers Loic ?
洛伊克,这个包含有250个零件,那你觉得需要有多少个才能完成这个包呢?
Là, je viens de finir mon étape Soins.
现在,我刚刚完成了护理。
Lorsque j'ai fini mon étape du fond de teint, j'utilise une palette de correcteurs.
为了我完成我基础,我使用一盘遮瑕膏。
Le soir, j'ai la même routine que le matin.
晚上,我护肤与早上是。
Je suis accompagné d'un réel chimiste qui sait parfaitement ce qui fait.
我边有一个熟知自己实专业化学家。
Et pour passer de la voix active à la voix passive, on a trois étapes.
从主动态变为被动态有三大。
Elle lui explique toutes les opérations à effectuer, et Pik écoute attentivement.
她向他解释了所有应该做,小蓝听得很认真。
Pour faire la galette, il y a deux étapes importantes.
做国王饼有两个重要。
Le temps d'ajouter les légumes avec les différentes étapes.
包括在不中加入蔬菜时间。
Pour savoir comment remplacer " la télévision" , on va procéder en trois étapes.
要了解如何替换“la télévision(电视)”,我们将分三个进行。
Explique-moi un petit peu ton procédé ou ton tas de lignes déjà.
告诉我你制作或者想法吧。
Alors la première étape, c'est assez évident, il va falloir lire notre texte original.
一挺明显,需要阅读原文。
Alors ça, c'est vraiment peut-être l'étape la plus importante on va dire !
可以说,这或许真是最重要了!
Voilà vous l'avez bien compris, trois étapes.
好了,你们明白了,共有三个。
Donc c'est la phase un peu technique de la recette.
这是该食谱比较有技术含量一个。
On prépara longuement le blocus, comme pour une forteresse investie.
他们如对于一座被攻炮台一般长久地预备包围。
Les autres passes sont des démonstrations esthétiques.
其他是美学示范讲解。
Tu dois absolument commencer par justement les petites étapes, les baby-steps justement on appelle ça.
你必须得从小开始,我们把这叫做“一一来”。
C’est également à ce stade que la moutarde devient piquante.
也正是在这个里芥末变得有辣味。
Les autres étapes sont les mêmes que pour un parapluie classique.
其他与普通雨伞,与普通雨伞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释