有奖纠错
| 划词

A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.

.你也许会说爱是不可能.

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.

在问题根本已经很严重们却投入到这种可笑战斗中。

评价该例句:好评差评指正

Je suis passé pour être présent dans ton futur.

谢幕,是为了参演你未来.

评价该例句:好评差评指正

Jouis de ta jeunesse! Tu ne seras jamais plus jeune que cet instant.

享受年轻吧。 永远不会有哪个时会比更年轻了。

评价该例句:好评差评指正

A cette heure, la gare est déserte.

,火车站冷冷清清

评价该例句:好评差评指正

L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.

金融危机影响显现出来了。

评价该例句:好评差评指正

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 至少直到如今, 似乎还没有人发觉.

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯人道主义援助正运往该地。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

,反对派反映了一大批分表面上统一政治党派。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais à présent faire une déclaration au nom du Comité.

请允许代表委员会发言。

评价该例句:好评差评指正

Le moment que nous vivons requiert mieux et davantage.

所要求要比那更多更好。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc juste qu'à cette occasion, nous réaffirmions notre volonté de poursuivre cet objectif.

们确实应该重新致力于追求这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont jugé inutile d'améliorer à ce stade les méthodes de travail.

一些代表团认为,,没有必要改进工作方法。

评价该例句:好评差评指正

C'est une de mes principales sources de fierté à l'heure actuelle.

骄傲中,这便是一个。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.

们可以共同取得这项成就。

评价该例句:好评差评指正

L'heure n'est pourtant pas venue, pour le Guatemala, de se reposer sur ses lauriers.

然而,不是危地马拉以这些成就自满时候。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces faits se produisent pratiquement en ce moment même.

就在,所有这一切正在发生。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il n'y a pour l'heure aucun signe d'une avancée constructive, loin de là.

不幸是,还没有采取建设性行动迹象——远远没有。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où je vous parle, les combats se poursuivent pour repousser les assaillants.

就在发言,驱逐袭击者战斗仍然在进行。

评价该例句:好评差评指正

J'éprouve en ce moment des sentiments contradictoires.

充满了两种互相矛盾心情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


collybie, collyre, Collyriculum, collyrite, colmar, colmatage, colmate, colmater, colo, coloboma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Un présent singulier qui ne voit pas le temps passer et ne retient que l'instant.

无视时光流逝,唯有活在

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La fierté de Julien si récemment blessée en fit un sot dans ce moment.

于连早上被刺伤的自傲使他成了一个大傻瓜。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le couloir où Jean Valjean cheminait maintenant était moins étroit que le premier.

冉阿让走的通道比第一条要宽些。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克演讲

Ils s’imposent à nous, et mon amitié vous accompagne dans ces moments.

这些是强加给们的,们的友谊陪伴着大家。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克演讲

A cette heure, 13 de nos compatriotes sont morts lors de ces attaques.

,有13名法国同胞在这些袭击

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En ce moment, je suis très cow-boy.

很像牛仔。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Un présent infini où l'idéal est une réalité et la réalité une urgence.

理想即是现实,而现实即是

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Je suis en route vers ma maison.

正在回家的路上。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

En même temps, tous les Chinois travaillent pour la bonne préparation de ce dîner.

,千千万万的国人都在为这场年夜饭忙碌着。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Parce que je deviens ce soir à cet instant un simple citoyen.

因为在今晚,在是一个单纯的法国公民。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

À cet instant, monde sauvage et monde domestique n'ont jamais été aussi proches.

,野动物和家畜的世界从未如接近过。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼的瑞士

Et un ami qui n'est jamais aussi fiable que lorsqu'il est... suisse.

而且,当它来自瑞士时,它从未像这样可靠。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il est sur la route en ce moment même.

已经在路上了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est de regarder le moment présent, d'être ici et maintenant.

这是有关地之感。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Elle ne me fait pas rire pour le moment !

并没有让发笑!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle était la plus heureuse des femmes.

,她是世界上最幸福的女人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle se vit aussi heureuse dans dix ans, qu’elle l’était en ce moment.

她看到自己十年后仍如这般幸福。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est à ce moment là que moi, j'ai vraiment percé, éclaté.

真正地突破了,爆发了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le soir approchait, mais la ville, si bruyante autrefois à cette heure-là, paraissait curieusement solitaire.

夜幕正在降临,昔日那样喧闹的城市在显得出奇地寂静。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, et le meilleur que le ciel puisse vous envoyer en ce moment, croyez-moi.

“是的,而且是上天能派来照顾你的最好的医,相信吧。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Coloradien, colorado, coloradoïte, coloradolite, colorama, colorant, coloration, colorature, coloré, colorer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接