La maxime Si vis pacem para iustitiam qui orne la façade du Palais de justice de La Haye n'a plus tout à fait le sens idéaliste qu'elle avait il y a plusieurs décennies.
装饰在海牙正义宫正
的“想要实现和平,
要准备战争”这句格言,现在听起

像几十年以前那样地现实。
La société internationale est confrontée à des situations nouvelles : les clivages sont beaucoup plus confus et les conflits, de plus en plus épars et parfois difficilement déchiffrables, ont pour cible l'intégrité, l'identité, la liberté et l'humanité de l'homme.
国际社会正

种种新的形势;分裂并
像以前那么明显,冲突也变得更为分散,有时令人能以理解,其
象是人的完整、身份、自由和人性。
À l'instar de ceux d'autres mouvements humanistes de la société civile, tous les dirigeants religieux et spirituels sont donc à même d'exercer une influence morale positive sur la compréhension mutuelle et l'interaction au sein de la société.
因此,所有宗教和精神领袖,像民间社会的其他人文运动一样,都有可能
人们在社会中相互理解和交往的方式施加道义上的正
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。