C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.
这我一天当中仅有忙时段。
Il y a là un fait bizarre.
这里让人奇怪。
C'est à quoi je n'ai pas pensé.
我没有想到这个。
C'est l'heure où toutes les boutiques s'ouvrent.
在店铺开门时候。
C'est précisément pour cela que je viens vous voir.
我来看您为了这件事。
C'est le moment de la journée où je suis occupé.
这我一天中忙时候。
Qui m'allez faire voir Pauline sans la craindre.
你使我看见波娜毫不害怕。
Il est maintenant sur le point de la récolte de blé de la saison, regarde!
在小麦快要收获季节,望!
La neige fut bienvenue dans les stations de ski.
这场雪在滑雪场来得时候。
Ce même homme a inventé le principe du droit d'auteur.
他,最先提出了著作权。
Le moment est venu, et les circonstances sont propices.
在适当时机,情况也有利之时。
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir?
, 他不说要来看我们吗?
C’est ainsi qu’on entrait alors dans le royaume de Naples.
我们进入那不勒斯王国路,这样。
C'est le besoin d'argent qui le conduit à accepter ce travail.
因为需要钱他才接受这项工作。
C'est grâce à son aide que nous avons pu y arriver.
由于他帮助, 我们才能到达那儿。
Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.
播种季——傍晚 这黄昏时分。
Un cliché qui va bouleverser sa vie.
这张底片,彻底地改变了她一生。
Bovins adultes dans les trois ans environ, il est l'âge d'or du bétail.
成年牛均在三岁左右,牛黄金年龄。
Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.
证候来时,何时?灯半昏时,月半明时。
Telle est la situation où nous sommes et dont nous devons sortir.
这目前僵局所在,也我们必须打破僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfaitement, maître Land, c’était sa respiration !
“样,兰先生,那它呼吸!”
Lui-même ! Il va venir te présenter ses civilités.
“他!他就要来看你。”
C’est exactement ce qui se passe avec les étoiles d’ailleurs.
恒星的情况。
Marius était dans un de ces moments-là.
马吕斯种时刻。
Ces morceaux auxquels il se complaisait étaient nos morceaux préférés.
作者得意之处也读者激赏之时。
C’est ce que la France fait en Afrique.
法国非洲所做的。
C'est tout à fait comme ça que je le voulais!
“我想要的!
Ca, c'est ce qu'il nous faut faire grandir.
我们需要增长的。
C'est exactement ça le défi qui nous est posé.
我们面临的挑战。
C'est juste la question que je me pose.
我担心的地方。
Et ce sont ces notifications qui nous rendent accros !
些通知让我们着迷!
C'est plutôt cette feuille la qu'on connaît.
我们知道的种叶子。
C'est ça qui me donne la nausée.
个让我觉得恶心。
Là se trouve le sens de la vie.
生命的意义所。
C’est exactement ce que dit Simone de Beauvoir.
西蒙娜德波伏瓦的观点。
Et c'est ce que nous avons fait.
我们所做的工作。
Il revient désormais au Parlement de prendre ses responsabilités.
现国会扛起责任的时候。
Ce sont elles qui font tourner le pays.
她们使得国家能够常运转。
C’est exactement ce que je dis depuis tout à l'heure.
我刚才一直所说的。
Et ben! j’arrive juste à temps, on dirait.
呦!看来我来的时候。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释