有奖纠错
| 划词

L'accent sur la qualité, la crédibilité est notre bien le plus important des critères.

重质量,讲信誉是本公司首要标准

评价该例句:好评差评指正

Il manque de point de repère pour en juger.

〈转义〉此事缺乏判断标准

评价该例句:好评差评指正

Est un professionnel des spécifications standard pour une variété de ventes vis, écrous.

是一家专业销售各种规格标准螺丝、螺帽。

评价该例句:好评差评指正

Nous comprenons votre entreprise des normes de qualité, le produit d'une vue unique.

我们公司对质量标准、对产品独特

评价该例句:好评差评指正

Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.

为二十一世纪医护工作提供了一个全新标准

评价该例句:好评差评指正

La Société de respecter strictement les normes de ISO 9001 pour produire.

本公司严格遵守ISO9001标准来生产。

评价该例句:好评差评指正

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

标准只能是社会

评价该例句:好评差评指正

Produits de haute qualité et des normes des normes strictes pour la technologie!

产品具有很高质量标准以及严格工艺标准!

评价该例句:好评差评指正

Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.

他们将自己文化视为导致偏执绝对标准

评价该例句:好评差评指正

Tout dépend ensuite des critères que l'on considère.

一切都将取决于人们所考虑标准

评价该例句:好评差评指正

Département de la norme et les unités de la rédaction du projet de l'unité.

系该标准提出起草

评价该例句:好评差评指正

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益于标准程序。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?

在多大程度上既可实现任务标准化,且依然恪守独立原则?

评价该例句:好评差评指正

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些标准必要性极为明显。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, il pourra bénéficier de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM).

当布隆迪达到该阶段后,它将符合多边债务减免倡议标准

评价该例句:好评差评指正

Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.

同样重要是,要对国际组织提出最高标准要求。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est un comportement agressif contraire à toute norme éthique, religieuse, sociale et civilisée.

恐怖主义是一种与一切伦、宗教、社会文明标准背道而驰挑衅行为。

评价该例句:好评差评指正

Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.

这项条约应该满足透明非歧视性标准,而且应该通过多边谈判来缔结。

评价该例句:好评差评指正

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种标准做出

评价该例句:好评差评指正

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉与否标准论点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étouffeuse, étouffoir, étoupage, étoupe, étouper, étoupille, étoupiller, étourderie, étourdi, étourdiment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Qu'a décidé la France pour rester dans la moyenne européenne ?

法国决定什么保持和欧洲一样标准

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les vidéos YouTube, elles respectent tous les critères que j'ai listés précédemment.

Youtube上符合我先前列举所有标准

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je coche les cases de la réussite en soi.

我勾选了成功标准

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je suis désolé, nous n'avons que des chambres à deux lits avec douche.

对不起,我们只有带淋浴标准间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

– Voilà, donc là c’est limite langage familier, même langage normal.

这是通俗语范畴,甚至是标准范畴。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Des cheveux longs, fournis, péroxydés, se distinguent dans la norme du paysage capillaire.

长长的、饱满、漂色标准中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le col levé, les deux bords symétriques, c’est le modèle standard du Tang Zhuang.

立起领子,对称衣襟,是唐装标准样式。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Puis après, on rentre dans les critères qui sont un peu meilleurs.

接下来,我们进入了水质稍微好一些标准

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Avant, on jugeait la dextérité d'une femme à travers sa maîtrise du papier découpé.

剪纸常常是评价女人手巧标准之一。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le niveau de radioactivité n'est pas un critère suffisant pour gérer un déchet radioactif.

放射性水平并不是管理放射性废物充分标准

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Complètement, oui, on est sur les codes du Mont blanc.

完全没问题,这道菜的确符合蒙布朗标准

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Alors les normes, qu'elles existent ou pas, le résultat est le même.

因此, 制定标准, 无论是否存在, 结果都是一样

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

De toute façon, les clients, ils achètent que les produits standards.

不管怎样, 客户, 一般只会购买标准产品。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Aussi ils définissent en ce moment leurs propres critères.

所以他们现在正在定义自己标准

评价该例句:好评差评指正
爆笑剧Le Réseau

Il s'agit probablement de troubles du sommeil assez classiques.

这些可能是相当标准睡眠障碍。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans des pays qui n'ont pas les mêmes normes environnementales et sociales que l'Europe.

在那些没有像欧洲那样环境和社会标准国家。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Soit plus de deux fois plus que le minimum autorisé par le Code des usages.

可能超过了实操标准里面两倍还多。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bref, un marché haut de gamme loin des produits standardisés des grandes chaînes industrielles.

总之,高端市场远非标准化产品大产业链。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ouais mais Westbrook il a mis la barre tellement haute aussi !

,但威斯布鲁克也设定了如此高标准

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et en attendant, il lui est interdit de se servir de ses balances non conformes.

与此同时,他被禁止使用不符合标准秤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接