Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,耳朵构造很清晰。
Connaissez-vous la structure du corps humain?
您知道人体构造吗?
La voûte est un plancher construit en brique, pierre, ou en béton.
拱顶是一种用砖,者混泥土搭建构造。
La roche réservoir est généralement d'origine marine et l'eau qu'elle contient est de la saumure.
储集岩是一种地质构造,通常由沙、沙岩各种灰岩组成。
En effet, la composition du conteneur peut faire écran aux particules alpha.
这样做是因为α和β粒子有可能受到容器构造本身屏蔽。
Les accords commerciaux bilatéraux et régionaux devraient être les pierres angulaires du système commercial international.
双边和区域贸易协议应当成为国际贸易体制构造单元。
Voilà qui nous permet de dépeindre la cellule familiale.
我们可以从这一角度来描述家庭基本构造。
Le constructeur cherche une architecture très innovante, plus dynamique et valorisante pour son haut de gamme.
制造者为它高档车寻求一个高度创新,充满活力和更能提高身价构造。
De par sa configuration géographique et naturelle particulière, la région des Amériques est vulnérable aux catastrophes.
美洲区域由于其特定地理和自然构造易受灾害影响。
En raison de ses caractéristiques géographiques et géotectoniques, le Népal est sujet aux tremblements de terre.
由于我国所处地理和大地构造环境,尼泊尔容易发生地震。
La structure et le réseau interne des villes différentes ont la nature commune aussi bien que la nature particulière.
不同城市构造和内部网有共性,也有独特性。
La structure et le réseau interne des villes différentes ont la nintoure commune aussi bisexualen que la nintoure particulière.
不同都市构造和外部网有共性,也有独特性。
Non seulement nous devons créer une culture de paix mais aussi des conditions propices à la paix.
我们不仅要构造一种和平文化,而且要构造一个可实现和平环境。
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
地处不同火山环境和构造环境多金属硫化物所含金属量各不相同。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域界限时,通常使用两个重要指标是显示地壳构造活动和海底火山活动证据。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活动资料。
Sur la dorsale d'Endeavour, les 30 édifices de sulfures répartis sur 10 kilomètres totalisent 50 000 tonnes tout au plus.
在安得维尔海脊,沿10公里海脊30个硫化物构造总吨位不超过约5万吨。
Ce sont les valeurs sur la base desquelles nous devons bâtir notre avenir et l'avenir de nos enfants.
我们必须以这些价值观念构造我们未来和我们后代未来。
Certaines Parties ont indiqué qu'elles utilisaient des cadres à grande échelle pour structurer leur méthodologie d'évaluation et de planification.
有些缔约方报导使用大规模框架作为一种构造它们评估和规划方式手段。
Pour être légal, le mariage doit être conclu entre un homme et une femme, qui doivent former une famille.
联合国应给予福利和应享待遇,以便维护这一核心,因为这是社会基本构造,反映了真主创造人本质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles favorisent la biodiversité, structurent les sols et font tampon face aux événements climatiques extrêmes.
它利于生物多样性,土地且作为抵御极端气候缓冲区。
Si ce n'est pas dans ton chronotype, ça ne fonctionnera pas.
如果这不适合你,那它就不管用。
La conception toute simple en bambou est elle aussi ingénieuse.
只用竹子简单巧妙。
Alors le subjonctif, comment est-ce que je le construis ?
那么虚拟式该如何呢?
Il ne s’est pas formé au lieu de rencontre de 2 plaques tectoniques.
这些火山并形成于两个板块交界处。
Cette anatomie différente de la nôtre offre au chat un autre avantage.
这种与人类不给猫带来了另一个优势。
Puis vous allez construire un plan qui va mener à la réalisation de cette idée.
接着你们会一个能够实现计划。
Au contraire, il est savamment construit.
相反,这种成功十分巧妙。
Votre cerveau est très bien fait.
你大脑很好。
La méthode n'est pas révolutionnaire, mais pourrait se révéler bien utile dans la construction de l'Europe.
方式不是改革,但是更够显示在欧洲上是有用。
Le Danube, lui, structure l'Europe centrale.
多瑙河了中欧。
C'est leur anatomie qui veut ça.
这是由母鸡生理决定。
On va lire tous les commentaires et on verra ce que tu penses être comme chronotype, comme animal.
我们会阅读所有评论,看看你觉得自己是什么,是什么动物。
Tu vois, c'est une excellente manière d'obtenir un beau ciel plein de texture, ou encore une belle pelouse. Voilà.
看,这是一个好方法,可以画出一个漂亮有天空或者一个漂亮草坪。就是这样。
Trois habitats créés par le mouvement des plaques tectoniques, notamment dans le Pacifique canadien.
这三种栖息地是由板块运动,特别是在加拿大太平洋地区形成。
Donc, pour le former, c'est très simple: c'est le verbe " aller" plus le verbe à l'infinitif.
所以,最近将来时简单:就是动词“aller”加上动词不定式。
Davantage que des machines, ils avaient l'impression d'avoir affaire à une pile de sculptures insolites ou à d'étranges formations géologiques.
初看根本看不出它们是机器,像是一堆怪诞雕塑或某种自然形成地质。
Heu… Oui, oui oui… Attends, tu peux me redire ce qu’est qu’une plaque tectonique ?
呃。。。是, 是, 是...等等, 你能再告诉我什么是板块吗?
Elle se trouve à la confluence de 3 plaques tectoniques.
它位于3个板块交汇处。
Faites attention à la construction du verbe.
注意动词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释