有奖纠错
| 划词

D'autres sont marginalisées et vivent dans l'angoisse et les privations après avoir perdu leurs proches ou en avoir été séparées.

另一些妇女则陷入社会边缘地位,在丧失家属或与之分离之后,遭受极度痛苦匮乏。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des conflits actuels sont des conflits internes, dont le résultat est le chaos politique et économique, l'insécurité humaine et les souffrances terribles de toute la population civile.

当今实质上都是内,它们成政济混乱、人类不安全及整个平民人口极度痛苦

评价该例句:好评差评指正

Et il en est ainsi car ces crises, outre qu'elles constituent une menace à la stabilité et à la paix, engendrent beaucoup de désespoir et de souffrances et présentent donc un défi direct et puissant à notre conscience collective, un défi aux valeurs et aux principes sur lesquels l'ONU est fondée.

这些危机除威胁到稳定与平之外,还成了全球各地人们极度绝望痛苦,因而对我们集体良知构成了直接而强烈挑战——这是一种对联合国一系列根本价值与原则挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


citraconate, citral, citrate, citraturie, citre, citrémie, citrène, citrin, citrine, citrinine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Dès que possible, il marche malgré la douleur extrême, parcourant sans relâche le pont du Carpathia.

他不顾极度痛苦,尽快开始走路,不停顿地穿过卡柏菲亚号甲板。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce cycle découle des sentiments de détresse extrême et de dégoût de la personne pour son corps.

这个循环源自己身体极度痛苦和厌恶感觉。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il s’agissait du danger des confidences faites à un mari, qui après tout est un maître. Dans l’excès de sa douleur elle se tordait les mains.

是向丈夫讲心里话危险,因为说到底,丈夫究竟是个。她在极度痛苦中绞着自己手。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle tourna la tête vers lui lentement : il fut étonné de l’extrême douleur qui était dans ses yeux, c’était à ne pas reconnaître leur physionomie habituelle.

他大吃一惊,她眼睛里流露出极度痛苦,已经认不出平子了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Moi, j'ai rencontré un adolescent en grande souffrance, c'est un adolescent en détresse et très loin de l'image d'un individu déterminé à passer à l'action.

我曾遇到一个极度痛苦少年,他正处困境中, 与那种决心采取行动个体形象相去甚远。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

J'étais sur le point de céder à un excès de détresse quand j'aperçus votre navire et avec lui un espoir de secours et de vie.

当我看到你,我正处屈服极度痛苦地步,随之而来是解脱和生命希望。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Ceux qui le suivaient ne portaient pas dans leur cœur la maison de Fëanor, car ils avaient dû endurer d'atroces souffrances en traversant les glaces, et Fingolfin tenait les fils pour complices de leur père.

那些追随他心里并没有把费阿诺尔家族放在心里,因为他们在穿越冰层不得不忍受极度痛苦,芬戈尔芬把儿子们当作他们父亲帮凶。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Je vous aide à traverser que c'est très douloureux de vous sacrifier, ou alors je vous aide à traverser la culpabilité, et puis à voir que si vous tenez dans ce mouvement là, le système va se réorganiser.

我帮助你度过这种极度痛苦自我牺牲感,或者帮助你面内疚感,然后让你明白,只要你坚持在这个过程中,系统就会自我重组。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cochet, cochevis, Cochin, cochinchinois, cochinchinoise, cochléaire, Cochlearia, cochléaria, cochléarifolié, cochléariforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接