有奖纠错
| 划词

La cinquième mesure est la mise en place d'un service de traduction par machine d'anglais en thaï et réciproquement.

第五项开发英译泰和泰译英的器翻译服务。

评价该例句:好评差评指正

En réponse aux préoccupations exprimées par un certain nombre de délégations concernant la traduction assistée par ordinateur et ses effets sur la qualité et l'exactitude, un représentant du Secrétariat a souligné qu'il ne fallait pas confondre ces outils avec la traduction automatique.

表团对计算辅助翻译及它对质量和准确性的影响表示关切,秘书处的表在答复时强调,此类工具不应与器翻译混为谈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sus-tonique, susurrant, susurration, susurrement, susurrer, susvisé, sut-de-mouton, sutra, sutural, suturale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2018年合集

La clé de cette réussite : la traduction automatique.

成功的关键:机器翻译

评价该例句:好评差评指正

Ce qui se produit dans l'industrie, c'est plutôt qu'on fait une traduction automatique pour obtenir une " sortie machine" , qu'un humain vient corriger.

的情况是,我们进自动翻译获得“机器翻译”,然后人工进纠错。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas le seul puisque les tribunes se sont multipliées dans le secteur de la traduction, avec des positions un peu différentes, même si un élément les rassemble: la traduction automatique dans le domaine culturel, c'est non.

他并不是唯一一个提出质疑的人,因为翻译领域的论坛成倍增加,立场都略有不同,尽管有一个因素把他们联系在一起:拒绝文领域的,机器翻译

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


svastika, svay rieng, Svécofennide, svelte, sveltesse, sverdlovsk, svetlozarite, sviatonossite, svidnéite, svitalskite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接