有奖纠错
| 划词

De petits bateaux (de 5 à 20 mètres) motorisés en fibre de verre, qui sont relativement rapides et conçus pour la pêche, relient le Yémen au nord de la Somalie.

较小(5-20米)、速度相对较快、由玻璃纤维制成的,其最初的设计目的捕鱼,但发现它们航行于也门海和索马里北部海之间。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les pertes au titre de réparations navales ont été indemnisées durant le cycle de traitement électronique de la septième tranche conformément à la méthodologie prévue pour les réparations d'automobiles ("C4-VM-Réparations") sans avoir au préalable été examinées en tant que pertes distinctes.

因此,在第七批索赔的电子处理过程中比照用于机理损项处理方法(“C4-机理”)评定了对理损失索赔的赔偿,而没有首先将其作为单独损失进行审查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20228合集

À bord d'une barque motorisée, ce sauveteur et son équipe, vont à la rescousse des habitants pris au piège.

,这位救援人员和他团队,去营救被困居

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

Il n'y a pas de jet-skis, pas de bateaux à moteur, mis à part les 2 ou 3 pêcheurs.

这里没有水摩托艇,也没有只,除了两三个渔

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接