有奖纠错
| 划词

Pratiquer une irrigation d'appoint consiste à apporter une petite quantité d'eau aux cultures pour pallier l'insuffisance des précipitations, l'objectif étant d'accroître et de stabiliser les rendements.

补充性灌溉意义是在降雨无法为作物提供足够水量时将限量水用作物,以便增加和稳定作物产量。

评价该例句:好评差评指正

Par ce contrat, le ou les transporteurs s'obligent à fournir un service qu'ils ne sont pas déjà tenus impérativement d'assurer en vertu du présent instrument et le ou les chargeurs s'obligent à remettre un volume minimum de marchandises et à payer le ou les tarifs fixés dans le contrat.

此种规定承运人义务履行本文书未另行强制要求服务,并规定托运人义务交付最低限量货物和支付规定运费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月

Le buffet à volonté, il faut qu'il y ait beaucoup de clientèle pour que ce soit rentable.

- 无限量自助餐,必须很多顾客才能盈利。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

Sur ses murs, des reproductions sans grande valeur, jusqu’au jour où il a le coup de foudre pour une vraie photographie d’art en tirage limité.

它的墙,几乎没有价的复制品,直到一天限量版的真正艺术摄影。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

J'ai atterris comme ça, un midi, dans un sushi à volonté, j'avais un projet en tête et ils l'ont compris. Les 12,80€ je peux te dire que je les ai rentabilisés.

我就这样降落了,一顿午餐,一个无限量吃的寿司里,我心里一个项目,们理解它。12,80€我可以告诉你,我已经使们有利可图。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接