有奖纠错
| 划词

Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.

尽管它来势汹汹气场,公牛鲨并不是一个会攻击人类物种。

评价该例句:好评差评指正

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

我们越多朋友,烦恼就会越少。

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous montrer le bâtiment près duquel il y a un bureau de poste.

我会指给你看旁边一个邮局一幢建筑。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然必要执行大会决议。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui y participent peuvent bénéficier de certaines prestations économiques.

计划将情况介绍课程与上课者资格得经济利益一起。

评价该例句:好评差评指正

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

没有共同方法,就不会正确应对措施。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.

我们要一种法律约束力国际文书。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement tous trois se trouvent dans la capitale.

从那以后,三个治诊所设立。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il n'a pu rencontrer cet avocat qu'une fois, et en présence des enquêteurs.

他只能在调查人员在场情况下,与律师见一次面。

评价该例句:好评差评指正

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们环境一大部分由海洋和沿海地区构成。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

代表在此各国其力量也局限。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'offrir aux jeunes qui en ont besoin davantage de formules d'aide.

要帮助青年人一定要更多获取援助途径。

评价该例句:好评差评指正

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,即将完成,正在起草国家行动方案案文。

评价该例句:好评差评指正

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

为了有利可图,捕鱼作业通常很大捕获量。

评价该例句:好评差评指正

Cette logique dans laquelle le Comité a inscrit son raisonnement est, en l'espèce, fort discutable.

委员会通过论点,事实上是高度争议

评价该例句:好评差评指正

Sept femmes sont avocates locales dans la pratique privée, une augmentation de trois.

目前七位本地女律师从事私人律师业务,共增加了三位。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de justice informels sont importants du point de vue éthique.

非正式司法系统作为一种道德治理形式其重要性。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces réexamens sont sérieux et peuvent permettre d'obtenir la libération.

然而,审查是意义,并可有助于解除监禁,获得释放。

评价该例句:好评差评指正

La liste des missions auditées figure à l'annexe I au présent chapitre.

本章附件一列已审计特派团清单。

评价该例句:好评差评指正

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

理或不逻辑方面可能出现在交易最基本部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bacillaria, Bacillariaceae, bacillariées, Bacillariophyceae, bacillariophycées, bacillarite, bacille, bacillémie, bacillicide, bacilliforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

J'avais pour femme et pour maîtresse la religion et la science.

两个情人是宗教和科学。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Tu as une famille bien heureuse, Catherine.

一个很幸福家庭,卡特琳娜。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Bien sûr, Dic ! Et tous ces mots ont une origine ancienne.

当然了,Dic!所有这些单词都一个很古老词源。

评价该例句:好评差评指正
《唐璜》音乐剧歌曲精选

Et son espoir de vivre encore ?

他生还

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et votre vêtement ou accessoire préféré ?

比较喜欢衣服或者饰品吗?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

J’espère que vous avez une bonne explication ?

一个合理解释?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Il y a du bon et il y a du mauvais, je pense.

我认为这有好方面方面。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Quelques-uns ont un travail permanent en France.

有些人是在法国永久工作。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

C'est moi qui vais faire le meilleur score!

更好成绩人是我!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Vingt-huit pays, ce sont autant de nations, donc autant d'histoires différentes.

28个国家,意味着28个民族,28段历史。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Il y a une vie culturelle très active.

这里丰富文化生活。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

As-tu son numéro de téléphone ? Je vais l’appeler.

电话号码吗?我给他打电话。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

En juillet, on a trois semaines de vacances ici.

七月,我们三个星期假期。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Oui, pourquoi ? Il y a des risques de vol ?

是呀,怎么啦?被偷危险吗?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

A Nice, il a un appartement de trois pièces.Il y invite souvent des amis.

在尼斯,他一套三房公寓。他经常邀请朋友去。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Vous y vivrez une expérience unique inspirée de la tradition des thermes des anciennes civilisations.

这里生活,还会一场独一无二体验,这份体验源于来自古罗马浴场文明传统。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Après tout, les deux expressions ont la même prononciation !

而且,两个词会一样发音!

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Le cellier a l'odeur de caca qui est dans cette pièce.

这个房间储藏室便味道。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Tu le vis pas exactement de la même manière .

一样看法。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

TU AS LE POUVOIR ! ! ! Enfile tes gants !

力量!!!可以穿过手套!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bakérite, baklava, baklave, bakou, bal, bal(l)e, bal(l)uchon, bal(o)uba, balade, balader,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接