有奖纠错
| 划词

Donnant suite à la demande que lui avait faite le SBSTA à sa vingt-septième session, le secrétariat a organisé à la vingt-huitième session du SBSTA un atelier sur le quatrième rapport d'évaluation, sous la direction du Président du SBSTA et avec la participation d'experts du GIEC.

按照科技咨询机构第届会议请求,秘书处在第届会议上在科技咨询机构主席下组织了一次有气专委专家参加关于第四次评估报告研讨会 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

Nous, on a le gaz, on peut s'en servir et on va s'en servir.

- 我们有气,我们可以使用它,我们将使用它。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cette fille lui fut odieuse à voir, c’était elle qui avait ses cinq francs, il était trop tard pour les lui redemander, le cabriolet n’était plus là, le fiacre était bien loin.

他见那姑心里有气,把他五法郎拿走的正是她,向她讨还吧,已经迟,那辆出租马车早已在原处,那辆轿车更是走得很

评价该例句:好评差评指正
芽 Germinal

Une irritation croissante détachait madame Hennebeau, élevée dans le respect de l’argent, dédaigneuse de ce mari qui gagnait durement des appointements médiocres, et dont elle ne tirait aucune des satisfactions vaniteuses, rêvées en pension.

埃纳博是在拜金主义的环境里长大的,看起忙忙碌碌挣多少薪水的丈夫,因为她在上学时就梦想的一切虚荣都能从他身上得到丝毫满足,因此对他也就越来越有气,日渐疏起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接