有奖纠错
| 划词

Par conséquent, les aboutissements et les produits doivent aussi être précisés, notamment parce que la mise en œuvre de la gestion axée sur les résultats demandait un apprentissage important et que l'ONUDI en était encore à fixer et à reformuler les valeurs de départ et les valeurs cibles pour rendre le contrôle et la communication de l'information plus efficaces.

其原因可能是实果管理一个陡曲线及工发组织然正在建立和重新制订基准和指标,更加有效的监测和报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

les cours de l'art plastique en sorbonne

Même si on a deux artistes différents, on va avoir les mêmes types de courbes, les mêmes types de compositions dans un cas.

即使我们两个不同艺术家,在一种,我们也会相同曲线,相同图。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La saison dernière, la légendaire Naomi Campbell défilait, mais aussi des jeunes filles comme Adut, on avait des filles qui avaient des rondeurs, on avait des filles qui étaient très minces.

上一季,传奇 Naomi Campbell 游行,还有像 Adut 这样年轻女孩,我们曲线优美女孩,我们非常瘦女孩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接