有奖纠错
| 划词

Seul l’Amour resta, attendant jusqu’au dernier moment.

只有爱情没有行动,直等到

评价该例句:好评差评指正

Les arrivées de dernière minute pourraient occasionner des retards.

才到达,往往会遇延误。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant est troublé par cette demande de dernière minute.

他对的要求感到迷惑。

评价该例句:好评差评指正

Respecter ces instructions permettra d'éviter des difficultés de dernière minute.

遵守些指示将有助于避免出现困难。

评价该例句:好评差评指正

La modification de dernière minute apportée au paragraphe 18 est regrettable.

对第18段进行改动令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Et il n'hésitera pas à le faire jusqu'au dernier moment.

古巴直到也回毫不犹豫地样做。

评价该例句:好评差评指正

Il regrette que celle-ci soit proposée à la dernière minute.

他对在修正案的做法感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre nous ont cru au miracle jusqu'au dernier moment.

我们中的些人直到仍相信能够出现奇迹。

评价该例句:好评差评指正

À la toute dernière minute, le vingt-huitième candidat sélectionné s'est désisté.

所录取的第28名候选人在未能参加。

评价该例句:好评差评指正

À la toute dernière minute, le vingt-sixième candidat retenu s'est désisté.

选中的第26名申请人在未能参加讲习会。

评价该例句:好评差评指正

Je suis dans l'impossibilité de venir maintenant, à moins de trouver uns solution de dernière minute.

我现在没办法来,除非在找到了解决问题的办法。

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît laissez-moi les meilleurs souvenirs: le dernier moment de la vie.

请给我留下美好的回忆:在生命的

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre éthiopien des affaires étrangères a dû annuler son vol à la dernière minute.

埃塞俄比亚外部长不得不在取消预订的机票。

评价该例句:好评差评指正

Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.

但他在逃离装有炸弹的卡车,并因此保住性命。

评价该例句:好评差评指正

Sauf que lorsque je fis mon apparition, ils ont décidé, à la dernière minute, vouloir une fille.

可是对夫妻到了反悔了,他们想收养女孩。

评价该例句:好评差评指正

En effet, il n'a ménagé aucun effort, et ce, jusqu'au dernier moment de nos délibérations.

的确,他竭尽了全力,直到我们审议的还在努力。

评价该例句:好评差评指正

En fait, Al'Owali s'étant enfui à la dernière minute, un seul Saoudien est mort.

事实上,由于Al'Owali在逃离,因此死去的只有名沙特人。

评价该例句:好评差评指正

Il a consacré tous ses efforts à la réunification nationale, et ce jusqu'à son dernier souffle.

他直至生命还将其努力致力于国家统

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la délégation norvégienne est désagréablement surprise que l'amendement ait été présenté à la dernière minute.

,荷兰代表团对在出修正案感到惊愕。

评价该例句:好评差评指正

J'en appelle à toutes les délégations pour qu'elles n'attendent pas la dernière minute pour soumettre leurs projets de résolution.

我强烈呼吁各代表团不要等到决议草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Je rajoute le persil au dernier moment.

我在最后一刻添加欧芹。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

J'ai peur qu'elle arrive au dernier moment.

我担心她最后一刻才来。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Il se contente d'être là jusqu'à l'ultime instant.

他仅仅待到了最后一刻

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ou à la dernière minute vous arrivez à vous y mettre ?

还是总能在最后一刻振作起来?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça passe, à la dernière minute, ligne droite.

能成,最后一刻点。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Au dernier moment, allons boire, hop, on dresse.

最后一刻,先去喝一杯,然后快速装盘。

评价该例句:好评差评指正
史人文

Jusqu'à la fin de sa vie, il pensera à Varsovie avec nostalgie.

至生命的最后一刻,他都怀念华沙。

评价该例句:好评差评指正
地心 Voyage au centre de la Terre

Oui, jusqu’à la fin, qui ne se fera pas attendre.

“不错,最后一刻,已经不远了。”

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous préférez laisser le maximum d'options possibles, et jusqu'au dernier moment.

你们喜欢有最多的选择,最后一刻

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Beaucoup d'électeurs décident de leur choix à la dernière minute.

许多选民在最后一刻才会做出他们的选择。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et vous êtes moins à l'aise avec les événements qui surgissent à la dernière minute.

对于突然在最后一刻发生的事情很不自在。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Jusqu'à son dernier souffle, David a été un phénomène de gratitude.

到人生最后一刻,大卫始表现出对他人的感恩。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous préférez vous laisser le maximum d'options possibles jusqu'au dernier moment.

你们喜欢留给自己最多的选择最后一刻

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous préférez avoir la liberté de décider au dernier moment.

你们喜欢到最后一刻也有自由的选择。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

T'es-tu retrouvé à toujours refuser des invitations ou à annuler à la dernière minute ?

你是否发现自己总是拒绝邀请或在最后一刻取消?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il a rajouté, je pense, au dernier moment, l'oeuf de poisson dans son beurre blanc.

他可能在最后一刻才把鱼子酱加进了白黄油酱。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Tu ne peux pas la faire à la minute, on est d'accord.

你不能在最后一刻做,对吧?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par contre, on peut aussi être plus facilement déstabilisés avec les changements de dernière minute.

另一方面来说,最后一刻的变化也更容易使人不安。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et je rajoute mes herbes au dernier moment faut pas faire cuire les herbes.

我在最后一刻加入我的香幸蔬菜,我们一定不能煮这些配菜。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

En dernière minute, une flotte et une armée entière s'adaptent au moindre de ses ordres.

最后一刻,整个舰队和军队都服从了他的每一个命令。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥夺资格, 剥夺自由的徒刑, 剥花生, 剥荚壳, 剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离, 剥离(工作), 剥离表层, 剥离工具, 剥离机(地面), 剥离乳剂, 剥离制品, 剥理, 剥裂(氘核), 剥裂反应, 剥露准平原, 剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机, 剥皮业, 剥片, 剥去, 剥去包装纸, 剥去蚕豆的豆荚, 剥去豆荚壳, 剥去裹尸布, 剥去胡桃的壳, 剥去旧画布, 剥去面包皮, 剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力, 剥栓皮槠的树皮, 剥苔, 剥兔皮, 剥脱, 剥豌豆, 剥豌豆豆荚, 剥虾仁, 剥下的动物皮, 剥线钳, 剥削, 剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接