J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到地平线上出现光了。
Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.
别担心,我们看到了黎明的光。
Le monde naît, Homère chante. C'est l'oiseau de cette aurore.
“世界誔生,荷马高歌。他是迎光的鸟。
Amour pâle, une aurore future !
惨淡爱情光初显。
À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.
目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但光已地平面上隐约可见。
L'an dernier, j'ai parlé avec optimisme devant l'Assemblée d'une lueur d'espoir pour l'avenir du Soudan.
去年,我乐观地大会谈到了苏丹未的一线光。
Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.
塞拉利昂政治地平线上出现新光。
Ce sont là des lueurs d'espoir et des signes de soulagement.
些是希望的光和解脱的迹象。
Proclamons également l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afghanistan et pour son peuple.
让我们汗和汗人民带新的光。
Troisièmement, les efforts de lutte contre les stupéfiants en Afghanistan commencent à donner des résultats.
第三,汗打击麻醉品的努力开始看到突破的光。
Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.
地平线上已经出现了光。
Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.
然而,正开始出现希望的光。
La nuit est longue, mais le jour vient.
是一个漫长的黑夜,但光将会出现。
Je n'ignorais pas que les faux espoirs avaient été nombreux.
我意识到曾经有许多虚幻的光。
Ensemble, nous pouvons entrevoir la lumière au bout du tunnel.
我们可共同看到黑暗中的光。
La technologie des réseaux à l'élaboration d'aujourd'hui afin que nous l'avons vu multi-médias technologie de réseau à l'aube s'épanouir.
而网络技术发展到今日,使我们已经看到网络多媒体技术蓬勃发展的光。
L'aurore commence à luire.
光初现。
Une nouvelle ère commence pour l'Afrique.
对非洲而言,大会代表一个新的光。
Il faut encore renforcer la confiance, mais on peut à présent apercevoir la fin du tunnel.
仍然需要进一步建设信任,然而光即。
En dépit des résultats décevants enregistrés ces dernières années, nous sommes néanmoins encouragés par certaines lueurs d'espoir.
尽管近期的结果令人失望,但我们振奋地看到了一些希望的光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son utopie d'union panaméricaine est un nouvel échec et elle ne verra jamais le jour.
他泛美联盟乌托邦另一个失败,它永远不会看到。
Le jour était venu. Aucun rayon lumineux ne pénétrait dans cette profonde crypte.
天亮了,照不到洞窟深处。
Il y a on ne sait quelle aurore dans la vieillesse épanouie.
在喜气洋洋老年有着一种无以名之。
Une fois passé Hawaii, nous avons vu l'aube se lever.
经过夏威夷后,我们看到了天边。
Cent générations passeraient avant que l'aube de Proxima du Centaure n'illumine à nouveau ce continent.
一百代人后,半人马座才能再次照亮个陆。
Car l'amour demande un peu d'avenir, et il n'y avait plus pour nous que des instants.
因为爱情要求些许未来,而对我们来说,只存在当前瞬间。
Il ne pourra pas voir le jour avant plusieurs mois, mais il est porteur de grands espoirs.
虽然疫苗研发需要数月时间,仍然为我们带来。
Ce premier regard d’une âme qui ne se connaît pas encore est comme l’aube dans le ciel.
种连自己也莫名其妙心灵最初一望,有如天边。
La façade de la cathédrale de Toul, magnifique, a elle bien failli ne jamais voir le jour !
图勒教堂外墙非常宏伟壮观,几乎从未见过!
Le vaisseau nous restait à un mille et demi, et avec les première lueurs du jour, sa canonnade recommença.
战舰离我们1.5海里时,随着天空出现第一道,它炮轰又开始了。
Le ciel s'éclaircit rapidement et, bientôt, le soleil se leva sur le monde.
很快增强,不一会儿,个世界太阳升起来了。
Frères, qui meurt ici meurt dans le rayonnement de l’avenir, et nous entrons dans une tombe toute pénétrée d’aurore.
弟兄们,谁在儿死去就死在未来明中。我们将进入一个充满坟墓。”
Wang Miao n'avait pas vu le moindre soupçon de lumière à l'horizon.
甚至天边连影子都没有。
Et c'est alors que, comme si elle avait voulu donner raison à Mozi, la lueur du jour apparut à l'horizon.
似乎印证墨子话,天边真出现了。
Wang Miao regarda dans la direction de la source lumineuse et il remarqua qu'une clarté éblouissante émergeait de l'horizon.
汪淼向出现远方看去,发现地平线发出刺眼强。
La centrale devrait voir le jour dans 3 ans.
- 工厂应该在 3 年内看到。
Il a fallu 10 ans pour qu'il voie le jour.
花了10年时间才看到。
Quinze centrales comme celle-ci pourraient bientôt voir le jour en Alsace.
像样十五座发电厂很快就会在阿尔萨斯看到。
Un nouveau quartier doit voir le jour en 2023.
一个新区应该在 2023 年看到。
Ce projet a-t-il des chances de voir le jour ?
个项目有可能看到吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释