有奖纠错
| 划词

L'avantage par rapport aux biocarburants de première génération est évident.

同第一代生态燃料相比,它优势是显而易见

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.

最后,两个海啸项目是为满足显而易见需要而设立

评价该例句:好评差评指正

Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.

撒哈拉人在两者择应该是显而易见

评价该例句:好评差评指正

L'on réalisa ensuite, malheureusement, que nombreuses avaient été les personnes disparues dans notre pays.

后来,令人痛心地变得显而易见是,国有那么多人失踪。

评价该例句:好评差评指正

Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.

广泛经济和社会改已经产生显而易见结果。

评价该例句:好评差评指正

Le motif le plus évident d'une évaluation est de trouver les moyens d'améliorer l'intervention.

进行评估显而易见理由就是要找出改进行动方法。

评价该例句:好评差评指正

En matière de désarmement, notre bonne volonté et notre bon sens sont donc évidents.

因此,关于裁军善意和常识是显而易见

评价该例句:好评差评指正

Les liens entre la pauvreté, le développement et les droits des enfants sont évidents.

贫困、发展和儿童权利之间相互联系是显而易见

评价该例句:好评差评指正

Il s'avère manifestement nécessaire de développer les pratiques les plus fructueuses.

推广成功做法必要性是显而易见

评价该例句:好评差评指正

La dimension régionale de la plupart des conflits armés est aujourd'hui évidente.

大多数武装冲突区域层面今天是显而易见

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de reprendre à plus grande échelle les pratiques qui se sont avérées fructueuses est évidente.

推广成功做法必要性是显而易见

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif, mais aussi plus démocratique.

显而易见是,安全理事会必须具有更大代表性。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, ce Conseil peut et doit faire davantage.

显而易见是,安理会能够并且必须做得更多。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous avons entendu deux messages très simples.

今天,们听到了两个显而易见信息。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de l'espace présente des lacunes évidentes.

现有国际外空法存在若干显而易见空白。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont ouvert la voie à une véritable amélioration de l'efficacité de l'Assemblée générale.

他们为加强大会效率和有效性打下了显而易见基础。

评价该例句:好评差评指正

Les souffrances des personnes vulnérables au Myanmar sont manifestes.

缅甸弱势群体痛苦是显而易见

评价该例句:好评差评指正

Leur invisibilité se manifeste également d'autres manières, notamment au regard du droit des biens matrimoniaux.

其他方面看不到这种工作也是显而易见,如婚姻财产法。

评价该例句:好评差评指正

Les accomplissements de l'Afrique et les atouts de l'ONU sont évidents.

非洲成就和联合国力量是显而易见

评价该例句:好评差评指正

On sait bien quelle est la partie qui repousse ce processus.

哪一方正在拖延进程是显而易见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Ces mesures importantes n’ont à l’évidence pas convaincu les Français.

显而易见这些重要措施并没有说服法国

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle ne saute pas toujours aux yeux.

它并不总显而易见

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

«Eh bien, je mourrai donc.» Plus tôt que d'autres, c'était évident.

,我就去死。”不会有别结果,这显而易见

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le premier avantage ce qu’elle ne consomme pas d’électricité, ça c’est évident.

第一个优点它不消耗电力,这显而易见

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est flagrant la différence quand tu commences à lire en français.

当你开始用法语阅读时,差别显而易见

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il n'y a pas photo, ça veut dire c'est flagrant, c'est flagrant.

Il n'y a pas photo意思显而易见,这很明显

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans la majorité des cas, la séparation, c'était évident, ne devait cesser qu'avec l'épidémie.

在大多数情况下,分离只能和瘟疫同时结束,这显而易见

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Mais ce qui semble évident aujourd’hui ne l’a pas toujours été.

但今天看来显而易见事情并不总

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Noirtier la suivait des yeux avec une angoisse visible.

诺瓦蒂埃带着显而易见神色注视着她。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les traits toxiques ne sont pas toujours évidents.

有毒特征并不总显而易见

评价该例句:好评差评指正
Topito

Le beurre doux c’est nul, c’est une évidence, et ça devrait écrit dans la Constitution.

无盐黄油很糟糕,这显而易见,它应该被写在宪法中。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je ne pose plus la question parce que c'est évident.

我不再问这个问题,因为这显而易见

评价该例句:好评差评指正
历史

C'est dans sa destinée la plus évidente.

显而易见命运。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais ça, ça n'a pas toujours été une évidence.

但这并不总显而易见

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La différence avec les appareils d'aujourd'hui est flagrante.

它们与当今设备差异显而易见

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Jean-Pierre Bacri, c'est celui qui questionne et qui doute, qui remet en cause les fausses évidences.

让-皮埃尔·巴克里个喜欢提问和提出质疑,他质疑些表面显而易见事物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le plus évident est le transport principal, qui permettra de couvrir la plus grande partie du trajet.

显而易见主要运输方式,覆盖了整个运输过程大部分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et je dis : 'Ben, c'est évident.' Et en fait, non, c'est pas évident.

“嗯,这显而易见。”事实上,不,这并不明显。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, et ça va paraître évident : le mix énergétique s'adapte au territoire.

最后,这似乎显而易见:能源组合要找到合适环境。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour n'importe quel français, la référence est évidente

对于任何一个法国来说,这个说法显而易见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接