有奖纠错
| 划词

Pour reprendre la fameuse phrase de Mandela, «c'est maintenant ou jamais».

我想引用曼德拉经常说的一的话:“机不可失,时不再来”。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale est consciente de long chemin qu'il reste à parcourir en vue de parvenir au plein respect des droits de l'enfant, mais il ne faut plus perdre de temps.

国际社会认识到,要实现对儿童权利的分尊重,还需要走很长的道路,但是,机不可失,时不再来

评价该例句:好评差评指正

Et de ce point de vue, le Sommet de Johannesburg aura pour tâche de faire prendre conscience à la communauté internationale de la nécessité d'agir sans tarder car c'est le moment ou jamais de prendre les mesures qui s'imposent.

从这一观,约翰内斯堡首脑会议的任务将是让国际社会认识到立即采取行动的必要性,因为现在应采取必要措施,机不可失,时不再来

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Un présent audacieux, qui dit ici et maintenant et maintenant ou jamais.

地,因为时不再

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Mais je me suis dit que c'était maintenant ou jamais.

但我告诉不可失,时不再

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接