29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.
29.默默的关怀与祝福别人,那是一种的布施。
Donc on pourrait développer la connaissance culturelle et historique , et puis améliorer le savoir-vivre.
所以学习二外,也在中增长了我们的文化历史知识,提高了修养。
Le poids des poussières, manifeste une force invisible.
灰尘沉重,体现的是一种的力量。
Un lien invisible les rivait l'un à l'autre.
一条的带子把他们紧密地连在一起。
Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.
叼在嘴中,风从头上吹过鼓满了的篷帆。
Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.
应清残余的制裁和的限制。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
财产经常只是合同约定的受付权。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和的方向盘从远处操纵着这个体系。
Il en allait de même de certains incorporels, comme stipulé dans la recommandation 107.
正如建议107所述,这也同样适用于某些财产。
Souvent, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
Le cas particulier des biens meubles incorporels est examiné ci-dessous dans la section A.5.
下文A.节讨论了产的特例。
Par définition, les biens meubles incorporels échappent à toute possession matérielle.
顾名思义,财产是法在物质上占有的。
Un transfert par enregistrement est parfois nécessaire pour certains types de biens incorporels.
就某些式的财产转让而言,有时需要进行登记。
Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.
我们不应忘记保护我们遗产的重要性。
Il semblerait que les biens incorporels soient visés par les articles 11-3 b) et 12-4 b).
似乎财产包括在第11条第3(b)款和第12条第4(b)款内。
Dans ce processus, nous avons été témoins de l'utilisation invisible du veto, à maintes reprises.
在这个进程中,我们一再地碰到使用否决权的现象。
Les biens immatériels - contenu et logiciel - représentent une part croissante de l'économie.
的商品——内容和软件——在经济中占有越来越大的份额。
Or, il s'agit d'actifs incorporels, difficiles à évaluer et à utiliser en garantie.
这些产很难估计和用作担保。
Ce principe s'applique à la fois aux biens corporels et aux biens incorporels.
这项原则既适用于有产,也适用于产。
Pour sa délégation, il est évident qu'il couvre les biens meubles incorporels.
法国代表团认为,很显然,这一用语是包括产的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais leur visage collectif et informe échappant à son imagination ne nourrissait pas sa jalousie.
然而他们面貌是集体,也是无形了,他怎么也想不出来,所以也就激不起他醋意。
À présent, tu fais partie de ce qu'on ne voit pas.
从今以往,你就是无形者。
Ce n'est pas une guerre de soldats, mais une guerre contre un ennemi invisible.
这不是对抗士兵,而是对抗无形敌人。
Dans nos têtes, ces modèles donnent l'impression qu'une barrière invisible interdit l'accès à certains métiers.
在我们看来,这些范例会给人种无形阻碍,阻止人们进入某些行业。
Il semble porté par des mains invisibles, puis, peu à peu il disparaît.
就像是被无形手牵引着样,渐渐地,他消失了。
Le numérique que l’on peut percevoir comme immatériel pèse de façon significative sur la planète.
可以被视为无形数字科技在地球上有举足轻重意义。
Comme une clôture invisible les protégeait, l'animal a decidé de le charger lui.
由于有道无形栅栏保护着他们,这只动物决定向他发起进攻。
Claquesous n’a laissé nulle trace de sa disparition ; il semblerait s’être amalgamé à l’invisible.
铁牙下落毫无线索可寻,他下子便和无形鬼物合为体了。
Il sentait une colossale main invisible caresser son cœur trépidant.
他感觉到自己那颗颤抖心灵被只无形巨手抚摸着。
Il se débattait comme s'il était attaché par d'invisibles cordes.
他挣扎着,就像被无形绳索捆住了似。
Harry eut l'impression qu'une main invisible lui serrait les entrailles.
似乎有双无形手紧紧地揪住了哈利五脏六腑。
Le patrimoine recouvre l’ensemble des héritages du passé d’une civilisation donnée, qu’ils soient matériels ou immatériels.
遗产包括某文明过去所有遗产,无论是有形还是无形。
Et peut-être que nous n’avons rien inventé de plus efficace que les formes invisibles de solidarité.
也许我们没有创造比无形团结更有效东西。
La dépression peut être considérée comme un poids invisible qui te traîne partout où tu vas.
抑郁症可以被视为种无形重量,无论你走到哪里,它都会拖着你。
Courfeyrac, homme pratique, ne prenait pas en bonne part ce reflet d'un paradis invisible sur Marius.
古费拉克是个讲实际人,他不欣赏那种由无形天堂映在马吕斯身上光辉。
Ils restèrent donc sur place et se transformèrent en ijiqqat, les esprits invisibles de l'intérieur des terres.
所以他们留下来,成为ijiqqat,即内部无形精神。
Cette frontière invisible, c'est le " foris" , le seuil, ce qui est à l'extérieur, étranger, lointain.
这个无形边界就是“foris”,即门槛,也就是外面东西,陌生而遥远。
On n’est pas inoccupé parce qu’on est absorbé. Il y a le labeur visible et le labeur invisible.
人并不因为潜心静思而成为无所事事人。有有形劳动和无形劳动。
Souvent Eugénie se reprochait d’avoir été la cause innocente de la cruelle, de la lente maladie qui la dévorait.
欧也妮常常责备自己无形中促成了母亲病,慢慢在折磨她残酷病。
Dumbledore avait regroupé au milieu de la salle la plupart des Mangemorts qui semblaient immobilisés par des cordes invisibles.
邓布利多把剩下绝大多数食死徒困在房子中间,看上去像是用无形绳子把他们绑在那里样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释