有奖纠错
| 划词

Le décret relatif aux maisons d'accueil offre un accueil aux personnes sans domicile.

关于收容所政令为无家提供接待。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de statistiques régulièrement tenues concernant le nombre de personnes sans domicile fixe.

关于无家人数没有经常性统计数字。

评价该例句:好评差评指正

On compte de nombreux morts et des milliers de personnes déplacées.

已有很多死亡,成千上万无家

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas un problème, à l'exception probablement d'un petit nombre de sans-abris.

然,少数无家除外,他们能面临用水问题。

评价该例句:好评差评指正

Une forte proportion des sans abri souffrent de toxicimanie et de troubles mentaux.

无家很大一部分有毒瘾和智力疾病。

评价该例句:好评差评指正

HOMEWorks! - 7,4 millions de dollars pour les Manitobains qui sont sans abri.

HOMEWorks!——向无家马尼托巴拨款740万加元。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres portent également sur les personnes considérées comme étant sans logis.

数字还包括那被视为无家

评价该例句:好评差评指正

En outre, le nombre de personnes déplacées et sans abri augmente.

同时,无家数量增加。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de souligner plusieurs aspects, à savoir les séparations, les problèmes liés à la drogue et la privation de logement.

目前应突出强调分居、与毒有关问题以及无家

评价该例句:好评差评指正

Autre situation critique: le problème de la toxicomanie, cause de ruptures familiales, suivies de privation de logement.

另外一种情毒问题,它会导致家庭破裂进而导致更多无家

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère du logement n'a pas l'obligation légale d'accorder un logement aux personnes sans abri ou susceptibles de le devenir.

住房部没有法定义务为那无家无家提供住房。

评价该例句:好评差评指正

28 000 Italiens ont tout perdu dans la catastrophe et ils sont hébergés pour la plupart dans des villages de tentes.

数以百计伤员以及无家众多28 000意大利人在这次大灾难中失去了一切,他们大部分住在村庄帐篷里。

评价该例句:好评差评指正

Il y a par ailleurs environ 100 millions de sans-abri et un milliard de personnes qui vivent dans des logements insalubres.

同时,约有一亿无家和十亿生活在不够标准条件下。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de domicile fixe est définie de différentes façons et il n'y a pas à cet égard de définition internationale communément admise.

关于无家定义各不相同,没有一个商定国际定义。

评价该例句:好评差评指正

Au moins 30 maisons ont été détruites et leurs occupants, comme bien d'autres avant eux, se retrouvent sans-abri dans ce camp déjà dévasté.

今天占领军还大规模破坏拉法难民营,在这座备遭蹂躏难民营中至少拆毁30多座住房并造成更多无家

评价该例句:好评差评指正

Les associations et les collectivités locales adoptent des démarches voisines, en particulier lorsqu'il s'agit des personnes sans-domicile en rupture totale de la société.

各个协会与地方行政区域实行类似政策,特别针对那与社会完全隔绝无家

评价该例句:好评差评指正

Sur les 22,3 millions de réfugiés et de personnes déplacées, plus de 50 % sont des enfants, fréquemment exposés à toutes les formes d'exploitation.

在2 230万名难民和无家中半数以上儿童,他们往往遭受各种各样剥削。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la loi fédérale sur l'aide sociale (BSHG) prévoit différentes aides en faveur des sans-logis et des personnes menacées de se retrouver sans logement.

因此,《联邦社会援助法》(BSHG)向无家者和有成为无家危险提供各种形式援助。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes ayant des besoins spéciaux (handicapés, personnes âgées) bénéficient de logements sociaux, mais il arrive qu'elles soient victimes d'un ordre d'expulsion et deviennent des sans-abri.

有特殊需要(残疾人和老年人)获得社会住房,但逐出也无家原因。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes privées d'abri, et celles qui devaient faire face à une menace militaire dans leur lieu de résidence, ont été contraintes de chercher refuge ailleurs.

被弄得无家和在居住地受到军事威胁不得不到别处避难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débordement, débordements, déborder, débordoir, débosquage, débosselage, débosseler, débosser, débotté, débotter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Et c'est le fait que tous les jours, je vois des personnes dans la rue.

每天我都看到很多无家可在街上。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Tu peux ignorer des itinérants sans jamais te sentir mal.

你可以忽略无家可而不感到难过。

评价该例句:好评差评指正

Nous aidons trois cents personnes qui ne sont pas sans domicile.

帮助300个无家可

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Parce qu'ils se disent qu'il peuvent aussi, eux, être un jour SDF ?

因为他认为他也可能是一个无家可

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Par exemple, pourquoi il y a des SDF, pourquoi le monsieur dort dehors, par terre ?

例如,为什么无家可,为什么有绅士睡在街上?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Malheureusement, dans les villes africaines comme Addis-Abeba, les sans-abri sont souvent attaqués par les hyènes la nuit.

不幸是,在亚斯亚贝巴这样非洲城市,无家可常在晚上被鬣狗袭击。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ce qui me vient en tête c'est un peu comme SDF que vous dites pour les sans domicile fixe.

我想到是sdf,你意为无家可

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Est-ce que c'est pour ça que certains SDF ou certaines personnes finissent par ne plus rien demander ?

这就是为什么一些无家可或某些最终什么都不问原因?

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Une personne Sdf (parce que madame n'est pas Sdf) tu lui déposeras !

如果你看到一个流浪街头(因为夫不是无家可)你就把它给那个

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Des étudiants, des familles nombreuses, des sans-abris.

学生,大家庭,无家可

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un gymnase, une école pour passer la nuit au chaud aussi pour les sans-abri.

一个体育馆,一所学校,让无家可在温暖地方过夜。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Et comment on doit aider un SDF alors?

那么,我应该如何帮助一个无家可呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

En plein soleil, ce SDF est sur une plaque d'égout brûlante.

在阳光直射下,这个无家可正坐在一个炎热井盖上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il permet de débloquer des places d'hébergement d'urgence, notamment pour les personnes sans domicile.

它可以解锁紧急住宿地点,特别是对于无家可

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Il s'approche d'un SDF et lui fracasse le crâne.

他接近一个无家可并打碎了他头骨。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Non, une tente. C’est un sans domicile fixe parisien au bord du canal.

- 不,帐篷。他是运河边一个无家可巴黎

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Pour les personnes qui travaillent à l'extérieur ou sans abri, les risques sont plus élevés.

对于在户外工作或无家可来说,风险更高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Aujourd'hui, ce SDF est en danger de mort.

今天,这个无家可处于致命危险之中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ces sans-abri attendent aujourd'hui une réponse rapide du gouvernement.

这些无家可现在正在等待政府快速反应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Aux Etats-Unis, ce couple avait prétendu vouloir aider ce SDF en inventant une fausse belle histoire.

- 在美国,这对夫妇声称想通过编造一个虚假美丽故事来帮助这个无家可

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débouillanter, débouilleur, débouillir, débouillissage, déboulé, débouler, déboulonnage, déboulonnement, déboulonner, débouquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接