La vieille faisait le ménage et la cuisine et allait aux provisions.
老奶奶料理家务,
菜,买东西。
法
夫人 Madame Bovary
法
夫人 Madame Bovary Il fit jurer à l’enfant de ne pas découcher, comme il lui arrivait de le faire, lorsqu’il s’oubliait dans son foin ; et, prenant un bout de chandelle, il s’en alla le premier, il le laissa ranger tranquillement son ménage.
当让兰像以往有时作的那样,得意地躺在他的草榻上的时候,艾蒂安叫孩子发誓以后不再像过去那样在外边过夜;随后,他拿了一个蜡烛头先走了,叫让兰安心料理他的家务。