有奖纠错
| 划词

A publié des ouvrages et des articles consacrés, entre autres choses, aux femmes et au développement, et aux effets de l'ajustement structurel et de la mondialisation.

出版有关于性别与发展、调整和全球化的影响等方面的书籍和

评价该例句:好评差评指正

Elles concernent en particulier la fiscalité, l'infrastructure, la réduction des tracasseries administratives, la mise en valeur de la main-d'œuvre et des compétences, la protection de la propriété intellectuelle, la politique de la concurrence, le financement, le développement du secteur privé et d'autres mesures qui influent sur la compétitivité générale d'une économie.

些特别涉征税、基础少官样、劳动力和技能的培养、知识产权保护、竞争政策、财政、私有部门的发展,以影响经济总体竞争力的其它措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Donc, cela peut être justement des points qui ont avoir avec l’orthographe grammaire ou alors des points qui ont avoir avec comment mieux structurer son texte, etc.

这些和语法的拼写有者和增强文章结构

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接