Cette secte a fait de nombreux adeptes.
这个派吸收了很多信。
Selon certaines allégations, cet incident pourrait avoir été lié à des tensions interconfessionnelles.
有人指称这起事件可能与派紧张关系有关。
C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.
本协会是一个非派的组织,与任、宗或党无关。
Dans le passé, les relations entre les différentes religions ne posaient pas de problème.
在过去,不同宗派之间的关系没有出现任困难。
Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.
一些治和派团体及其相关的武装派系继续与多国部队作对。
Le septième amendement traite de l'égalité devant la loi des communautés et groupes confessionnels.
第七正案有关各宗派和宗团体在法律面前一律平等。
En particulier, il faut s'intéresser de très près à l'harmonie ethnique et religieuse en Iraq.
特别需要密切关注伊拉克的族裔和派和谐。
La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.
亚美尼亚少数派大多属于亚美尼亚会。
Notons également l'absence du statut de personne morale au profit de la communauté syriaque.
我们还注意到,讲古叙利亚语的派未享有法人地位。
L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.
乌克兰现有52个派共23 543个宗组织。
Toutefois, ils ont estimé que le Groupe devait continuer d'étudier les activités illégales des sectes.
尽管如此,他们相信,工作组应当继续研究派非法活动问题。
La Constitution reconnaît trois minorités religieuses, qui sont toutes représentées au Majlis.
《宪法》承认三个少数派,他们在议会都有自己的代表。
La violence ethnique ou sectaire n'a pas sa place en Iraq.
绝不容许存在族裔或派暴力。
Elle compte environ 20 millions d'habitants d'origines ethniques et de religions très diverses.
全国人口约为2千万,民族构成和宗派具有多样性。
L'année compte huit jours fériés, dont deux jours désignés par les religions reconnues.
罗马尼亚共有8个法定假日,其中2个假日是得到承认的派指定的。
Parallèlement s'est accrue la violence confessionnelle, qui vise tout particulièrement les civils.
同时,其中很多是针对平民的派暴力行为有所增加。
Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.
秘鲁谴责派暴力和不宽容行为。
L'État garantit la liberté des religions et des cultes et leur égalité devant la loi.
○ 第11条. 国家保障宗和信仰自由,各派在法律面前一律平等。
En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.
有些国家基本上限制某些派的依良心拒服兵役者地位。
Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.
世俗一词原指面向外部世界的那些派。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un prospectus pour une nouvelle secte? C'est ça la gueule de votre gourou? !
这是某个宣传单吗?你们头头长这样?
Vous vous faites manipuler, mais c’est une secte ou quoi, votre truc?
你们就这样还挺像个。
Ils arrivent de l'Illinois pour implanter une nouvelle communauté de l'église pèlerine prédestinarienne baptiste.
他们从伊利诺伊州来到这里,要在这里建立一个先知主义浸信会社区。
Il raconte comment cette ville, aussi grande que Venise, accueille toutes sortes de chrétiens Arméniens, Nestoriens, Jacobites, Géorgiens.
他叙述这个和威尼斯一样大城市如何接纳不同种类亚美尼亚基督徒、景徒、雅各布徒以及格鲁吉亚人。
Les chrétiens, dont fait partie l'empereur Constantin au début du IVe siècle, traquent donc sans relâche cette secte rivale.
基督徒,包括四初君士坦丁皇帝,无情地追捕这个敌对。
Scientologue : Bonjour ! Excusez-moi de vous déranger. Est-ce que vous connaissez l'église de scientologie ?
你好!抱歉打扰您一下。请问你知道科学论吗?
Au sein de l'église, il y a plusieurs branches, plusieurs ordres, et certains vont prendre plus d'importance avec le temps.
在会内部,有许多分支机构和不同,一些随着时间推移变得越来越重要。
Menacée, la secte des assassins tente ni plus ni moins d'occire leur chef suprême.
受到威胁,刺客试图不多也不少地欺骗他们最高领袖。
Cela confirma milady dans son opinion que la religieuse était plutôt royaliste que cardinaliste. Milady continua, renchérissant de plus en plus.
这一切证实米拉迪想法是正确,这位出家修女是王党而不是主。米拉迪趁热打铁,愈发添枝加叶地侃下去。
Tout commence en plein 13e siècle à Jérusalem, lorsque le templier Hugo de Montfort doit affronter la redoutable secte des Assassins.
这一切都始于13叶耶路撒冷,当时圣殿骑士雨果·德·蒙特福特必须面对强大刺客。
Dans l'affaire d'A.Batty, l'enquête ne montre pas pour l'instant qu'il était sous l'emprise d'une secte.
- 在A.巴蒂案,调查尚未表明他受到影响。
Le gourou de cette secte a été incarcéré et a entamé une grève de la faim.
该大师被关进监狱并开始绝食。
Quand, malade, il s'éteint en 1124, sa secte lui survit et parvient à établir de nouveaux fiefs.
当他生病于1124年去时,他幸存下来,并设法建立了封地。
Dans le cadre de la guerre civile anglaise, ce sont les anglicans contre les sectes puritaines.
在英国内战,是英国国徒对抗清徒。
L'idée d'un établissement confessionnel émerge, mais ce n'est qu'en septembre 2003 que le lycée Averroès ouvre à Lille.
建立想法出现了,但直到 2003 年 9 月, 阿威罗埃高才在里尔开业。
Ayant traversé les âges, ils sont toujours pratiqués de nos jours, sous couvert de sectes ou de sociétés secrètes.
经过千古以来,它们今天仍然在或秘密社团幌子下进行实践。
La justice s'interesse à des viols qui remontent à 2002 , viols de deux femmes membres de sa secte.
司法系统对可追溯到2002年强奸案感兴趣,强奸了他两名女性成员。
« Certes, j’irai, » se dit Passepartout, qui ne connaissait guère du Mormonisme que ses usages polygames, base de la société mormone.
“没说,我一定去。”路路通自言自语地说,其实他对于摩门,除了那种构成这个基础“一夫多妻制”风俗之外,什么也不知道。
Bon ! dit milady, elle prend goût à mon discours. Si elle est cardinaliste, elle n’y met pas de fanatisme au moins.
“好,”米拉迪自语道,“她对我谈话发生了兴趣,如果她是主,她对这些话起码不会盲信。”
De nombreuses sectes sataniques plus ou moins dangereuses sont apparues à intervalles réguliers tout au long de l’histoire de l’humanité.
在整个人类历史,许多或多或少危险撒旦定期出现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释