有奖纠错
| 划词

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众的意见。

评价该例句:好评差评指正

Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

下台的不负责任的政客们应当受到法律制裁。

评价该例句:好评差评指正

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区千篇一律的政客语言与官方演说。

评价该例句:好评差评指正

Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.

这些政客用他们假惺惺的承诺来收买我们。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est freinée que par certains politiciens séparatistes et ceux qui les encouragent de l'extérieur.

只是由于某些搞裂的政客以及那些从外部进行唆使的人,才尚未达成。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il des limites à ce que les politiciens peuvent dire pour obtenir des votes?

政客为赢得选票所说的话有没有限制?

评价该例句:好评差评指正

Quelquefois, les technocrates sont les meilleurs et quelquefois, nous devons penser aux politiciens.

有时候,行里手最得心应手,但在其他情况下,我们还得考虑政客

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que cela aura vraiment une incidence?

我必须指出,政客们的话讲对了。

评价该例句:好评差评指正

Cette colère et cette crainte sont malheureusement bien représentées par de nombreux politiciens.

不幸的是,这一愤怒担忧被许多政客淋漓尽致地展现了出来。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère technocratique de ces politiques crée en outre des problèmes aux hommes politiques.

而且,政客们不大能接受这些政策的技术至上性质。

评价该例句:好评差评指正

Nos gouvernements, nos diplomates et nos politiciens pensent rarement en ces termes.

我们各国政府、外交官政客很少这样想。

评价该例句:好评差评指正

Les politiciens savent bien ce qu'ils font et ce qu'ils laissent de côté.

政客们对于该做不该做之事楚。

评价该例句:好评差评指正

La politique sert l'intérêt général, non pas l'intérêt personnel des politiciens et hommes d'affaires véreux.

政治是为了公益,而不是为了品行不端的政客商人的私利。

评价该例句:好评差评指正

Il faut noter que cette évolution s'inscrit en opposition avec le discours médiatique et politique dominant.

应当指出的是,这种观念变化与主流媒体政客们所唱的高调相反。

评价该例句:好评差评指正

L'annonce de l'inculpation de tentation de viol de DSK a fait l'effet d'une bombe chez les politiciens.

施特劳斯-卡恩因涉嫌企图强奸遭控告的消息,尤如炸弹使政客们炸开了锅。

评价该例句:好评差评指正

Il y a énormément d’hommes d’affaires, d’hommes politiques, et de hauts fonctionnaires américains qui ont des relations extra-conjugales.

在美国很多商人、政客、高官都有婚外情。

评价该例句:好评差评指正

Certains responsables politiques ont profité de la flambée de violence pour renouveler les appels à l'indépendance.

一些政客利用暴力事件再次提出要求独立。

评价该例句:好评差评指正

Mais le Président Dowiyogo n'était pas un homme politique comme les autres; c'était un homme d'État.

但多维约戈总统不是普通政客;它是一位政治

评价该例句:好评差评指正

De distingués politiciens occidentaux ont été sionistes, c'est le cas de Churchill, d'Eisenhower, de Kennedy, etc.

一些著名的西方政客系犹太复国主义者,如丘吉尔、艾森豪威尔、肯尼迪,等等。

评价该例句:好评差评指正

Il est très surpris d'y voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre. Sous chacune, un nom d'homme politique célèbre.

看到了各种奇怪地运行着的钟,他很惊讶。每个钟下面,都有一个著名政客的名字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B2

Pour moi, les politiciens sont tous les mêmes, tous à mettre dans le même sac.

对我来说,都是一样的,都是同一个类型的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les politiciens ont bien compris que cet argument séduit une partie des parents.

们非常清楚一论点吸引了一家长。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Corruption parmi les politiciens, les hommes d’affaires et les policiers.

、商人、警察之间的贿赂。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Il faut travailler plus pour gagner plus, comme disent nos hommes politiques.

就像们说的,要赚更多就必更多。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Être une langue de bois, alors on l’utilise beaucoup pour les politiques, les hommes politiques.

“Être une langue de bois”,我们经常用它指代一

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cet acte a bouleversé la population et les hommes politiques de tous les partis.

一行为震惊了各方民众和

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces destructions volontaires ont été faites par des hommes politiques en quête de pouvoir.

蓄意破坏是为了寻求权力而做的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Eh bien, en premier, l'administration, suivi des grèves, tiens donc, et des hommes politiques.

嗯,首先是府,然后是罢工,还有

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Ah bon ! Même les personnalités politiques ont le leur ?

真的吗!即使们也有?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ce n'est pas étonnant, les visages des politiques n'ont pas plus d’originalité que leurs discours.

不是很令人吃惊啊,的脸并不比他们的演讲更加具有独创性啊。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ça veut bien dire qu’on ne les dévisage pas tant que ça nos politiques !

就是说,我们从来没有好好审视过我们的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors, on ferait peut-être pareil à leur place.

不然,我们也能成为了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un homme d'affaires et un homme politique américain.

他是一名美国商人和

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

À l’époque, Jules César est un politicien véreux mais plein d’avenir.

当时,尤利乌斯·凯撒是个狡诈的,但前途光明。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un échec, mais Commode ne fera plus jamais confiance aux politiciens romains.

场暗杀失败,导致康茂德再也不会相信罗马了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Une religieuse et un homme politique.

一位修女和一名

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des idées qui ne plaisent pas du tout aux politiciens américains qui le font alors surveiller.

观点根本不会取悦美国,他们随后对他进行了监管。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Et ce ne sont pas tous ces politiciens mis en examen qui me feront changer d’avis.

即将接受检验的们也不能让我改变主义。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ici, le président cherche à se rendre sympathique et à donner une image positive de la politique.

所以在里,总统正试图让自己保持友善,树立一个积极的形象。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La presse anglaise s'est emparée de l'affaire et même des politiques italiens y ont mis leur grain de sel.

英国媒体报道了此事,甚至意大利也参与其中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fay, fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接