有奖纠错
| 划词

Les Somaliens eux-mêmes doivent changer leur approche.

索马里人自己需要

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, modifier la loi n'est pas en soi une garantie de changement dans la pratique.

然而,修改法律并非的保证。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces éléments plaident en faveur d'un changement substantiel - un changement d'attitude et de pratique.

所有这一切都要求开展有意义的革——态度,

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il faut, c'est donc une réforme des pratiques, et pas uniquement des institutions.

因此,基本上,我们需要的不仅是改革机构,而且要

评价该例句:好评差评指正

Qu'elle s'attache plutôt à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.

为此目的,我已加强努力,使联合国,从被反应转为主预防。

评价该例句:好评差评指正

La représentante a invité le pays hôte à revoir cette pratique.

古巴代表请东道国这一

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les raisons de ces changements ne sont tout à fait expliquées que pour un montant cible.

但仅就一项指标全面说明了的理由。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à Israël d'annuler cette fermeture et de restituer sans délai les archives de la Maison d'Orient.

我们呼吁以色列立即归还东的档案。

评价该例句:好评差评指正

Si tel est le cas, elle exhorte l'État partie à modifier ses pratiques.

如果真是这样,她敦促该缔约国这种

评价该例句:好评差评指正

En bref, les États montrent peu de volonté à véritablement modifier ces pratiques.

简言,我们看到各国几乎没有的意愿。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以这种

评价该例句:好评差评指正

Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.

这一可能费用很高。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, elles pourraient être un puissant instrument de lutte contre des pratiques discriminatoires.

如果是,即可将其用作歧视性的有力工具。

评价该例句:好评差评指正

Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.

但是,把希望寄托于这种突破而不思现行的,是十分不智的。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc que les parties commerciales revoient leurs pratiques documentaires.

这要求从事商务活的各面在它们的单证它们的态度和针。

评价该例句:好评差评指正

Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.

这一可能费用很高。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné que le projet de budget restait fondé sur l'approche évolutive retenue pour les budgets précédents.

他强调,概算仍以在以往的预算上作出为基础。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de ce que la Croatie ait modifié son attitude et coopère avec le TPIY.

我们欢迎克罗地亚在与前南问题国际法庭合作面迅速

评价该例句:好评差评指正

Bien que cette décision ait suscité de nombreuses protestations de la part des préparateurs, cette pratique a été modifiée.

尽管许多报表编制人有负面反映,南非还是

评价该例句:好评差评指正

Les précédents efforts déployés par les juges pour modifier cette pratique de la défense ont largement été vains.

过去,法官们为答辩而作出的努力基本上是不成功的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Pour faire pression sur la personne, l'entreprise ou la nation ciblée, jusqu'à ce qu'elle change ses pratiques ou sa politique.

这是为了向一个、一公司或是特定的加压,直到它们改变做法或是政策。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Mon objectif est, à très court terme, de faire évoluer les pratiques.

我的目标是,在很短的时间内,改变做法

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Un procès qui peut également faire évoluer les pratiques.

这项试验也可能会改变们的做法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Près de 1 Belge sur 2 a changé ses pratiques pour prendre les produits les moins chers.

近二分之一的比利时已经改变了他们的做法,以购买最便宜的产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Pour trouver la parade, les trafiquants transforment sans cesse leurs pratiques, avec bientôt des drones maritimes, redoutent les autorités.

当局担心,为了找到解决方案, 贩运者正在不断改变他们的做法,很快就会使用海上无机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年6月合集

Face à ce constat, la FAO plaide pour un changement des pratiques en faveur de ce qu'elle appelle une transformation bleue.

面对这一观察,粮农组织呼吁改变做法,以支持其所谓的蓝色转型。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est essentiel parce que si on veut continuer à visiter et d'en prendre soin, il est important qu'on change nos pratiques.

- 这很重要, 因为如果我们想继续访问并照顾它,改变我们的做法就很重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On leur laisse 30 jours pour changer leurs pratiques et réduire leurs emballages, changer la manière dont elles commercialisent leurs produits.

我们给他们 30 天的时间来改变他们的做法, 减少他们的包装,改变他们营销产品的方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il faut impérativement qu'on change nos pratiques, nos règles, et qu'on mette fin à cette période où les élites européennes ont été à vendre.

- 我们必须改变我们的做法,我们的规则, 结束这个欧洲精英被出售的时期。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Sur le papier, bien sûr, dans une telle période d'incertitude, réfléchir à nos institutions et comment leurs évolutions font changer nos pratiques peut aider à mettre de l'huile dans les rouages.

当然,从纸面上讲, 在这样一个充满不确定性的时期,思考我们的机构及其演变如何改变我们的做法, 可以帮助我们把油放在车轮上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接